When the chips are down, back against the wall Got no more to give 'cause we gave it all Seems like going a distance is unrealistic But we're too far from the start
So we take what comes and we keep on going Leaning on each other's shoulders Then we turn around and see we've come so far somehow
We're halfway there, we're looking good now Nothing's gonna get in the way We're halfway there and looking back now I'd never thought that I'd ever say We're halfway there, we're halfway there
If you never flew, we would never fall If the world was ours, we would have it all But the life we live isn't so simplistic You just don't get what you want
So we take what comes and we keep on going Leaning on each other's shoulders Then we turn around and see we've come so far somehow
We're halfway there, we're looking good now Nothing's gonna get in the way We're halfway there and looking back now I'd never thought that I'd ever say We're halfway there, we're halfway there
How you ever gonna reach the stars If you never get off the ground? And you're always here where you are If you let life knock you down
We're halfway there, we're looking good now Nothing's gonna get in the way We're halfway there and looking back now I'd never thought that I'd ever say We're halfway there, we're halfway there (Oh, we're halfway there, halfway there )
Oh, we're halfway there, halfway there Oh, we're halfway there, halfway there
Когда наступает решающий момент, а ты спиной к стене Не имея ничего, потому что отдал уже всё Кажется, будто пройти дистанцию нереально Но мы слишком далеки от старта
Итак, мы берём, что даётся и продолжаем идти Опираясь на плечи друг друга Потом оглядываясь, смотрим насколько далеко мы зашли
Мы на полпути, мы хорошо выглядим И ничто не собьёт нас с пути Мы на полпути и, оглядываясь назад, Я никогда бы не подумал, что когда-нибудь бы сказал, что Мы на полпути, мы на полпути
Если бы ты никогда не летал, мы бы никогда не падали Если б мир был наш, у нас бы было всё Но жизнь, что мы живём, не так проста Не всегда получаешь то, что хочешь
Итак, мы берём, что даётся и продолжаем идти Опираясь на плечи друг друга Потом оглядываясь, смотрим насколько далеко мы зашли
Мы на полпути, мы хорошо выглядим И ничто не собьёт нас с пути Мы на полпути и, оглядываясь назад, Я никогда бы не подумал, что когда-нибудь бы сказал, что Мы на полпути, мы на полпути
Как же ты собираешься достать звёзды, Если никогда не отрываешься от земли? И ты навсегда останешься там, где ты сейчас, Если позволишь жизни сломить тебя
Мы на полпути, мы хорошо выглядим И ничто не собьёт нас с пути Мы на полпути и, оглядываясь назад, Я никогда бы не подумал, что когда-нибудь бы сказал, что Мы на полпути, мы на полпути (О, мы на полпути, на полпути)
О, мы на полпути, на полпути О, мы на полпути, на полпути