Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pas sommeil (Benjamin Biolay)

Pas sommeil

Бессонница


Le cœur brisé, le corps endolori
Je visite les vestiges de ma vie
Je surveille le soleil de minuit
Je n’ai pas sommeil

Le cœur brisé, le corps endolori
Sur la tôle comme le chant de la pluie
Requiem pour un crétin fini
Je n’ai pas sommeil

Le cœur en sang et la vue sur la nuit
Et la claque du vent et la gifle du bruit
Le cœur en sang, comme le gout de la vie
A changé récemment comme un gout de mépris

Le cœur brisé, le corps endolori
Je recherche le vertige infini
J’ai gâché tout le sein de la vie, je n’ai pas sommeil
Le cœur brisé et le visage gris
Ça tourne et puis ça rétrécit
Je surveille le sommeil de minuit,
Je n’ai pas solaire

Le cœur en sang et la vue sur la nuit
Et la claque du vent et la gifle du bruit
Le cœur en sang, comme le gout de la vie
A changé récemment comme un gout de mépris

Le cœur brisé, le corps endolori
Je visite les vestiges de ma vie
J’en enjambe comme je peux les débris
Je n’ai pas sommeil

Le cœur brisé, le corps endolori
Je fusionne des souvenirs rose et gris
Je m’étonne d’être encore en vie
Je n’ai pas sommeil
Je n’ai pas sommeil du tout

Non je n’ai pas sommeil du tout
Je n’ai pas sommeil du tout

Сердце разбито, тело ноет,
Я перебираю остатки своей жизни,
Наблюдаю за полярным днем.
Не спится...

Сердце разбито, тело ноет,
Дождь на крыше будто поет
Реквием по конченному болвану...
Не могу заснуть.

Сердце обливается кровью, вид на ночной город,
Хлопанье ставней на ветру и шумные удары...
Сердце обливается кровью, как и вкус жизни,
Который недавно изменился на вкус презрения.

Сердце разбито, тело ноет...
Хочу, чтоб без конца кружилась голова.
Я погубил в жизни главное, теперь не могу уснуть.
Разбитое сердце и серое лицо
Кружатся, а затем сжимаются...
Все спит в полночной тьме,
Во мне нет больше солнца.

Сердце обливается кровью, вид на ночной город,
Хлопанье ставней на ветру и шумные удары,
Сердце обливается кровью, как и вкус жизни,
Который недавно изменился на вкус презрения.

Сердце разбито, тело ноет,
Я перебираю остатки своей жизни,
Как могу, переступаю через ее обломки.
Сна все нет.

Сердце разбито, тело ноет,
Я сливаю воедино розовые и серые воспоминания.
Странно, что я еще жив.
Бессонница,
Совершенно не хочется спать

Никак не спится,
Совершенно не хочется спать.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pas sommeil — Benjamin Biolay Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.