Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Those nights (Bastille)

Those nights

В те ночи1


I can feel your eyes in the back of my head
Burning, burning, burning
Floating through the room as the hairs on my arms are
Rising, rising, rising
I'm chemically drawn closer to you
Eyes wide, eyes wide open
Will you be my future or just an escape?
Love me, love me, love me

You'll never get to heaven on a night like this

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
Rising, rising, rising
As you trip and fall, dragging me up the stairs
What's your, what's your name, now?

You try to get to heaven on a night like this
But you, you never get to heaven on a night like this

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

The lights, the lights, the lights
They cut a path across the room
The lights, the lights, the lights
A blinding look from me to you
And I'll be your rabbit in the headlights
We'll never get to heaven
I'll be your rabbit in the headlights
We'll never get to heaven

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody we can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

Ощущаю твой взгляд у себя на затылке,
Жгущий, жгущий, жгущий,
Проплываю по комнате в то время, как волосы на руках
встают дыбом, дыбом, дыбом,
Меня химически тянет ближе к тебе,
Глаза широко, широко открыты,
Ты будешь моим будущим или просто спасением?
Люби меня, люби меня, люби меня.

Ты никогда не попадёшь в рай в такую ночь.

В те ночи, когда твоих друзей нет,
Когда ты ждёшь того, с кем можно сбежать,
В те ночи, когда ты жаждешь того,
С кем проснуться на рассвете, потому не все ли мы лишь
Ищем кусочек надежды в эти дни?
Ищешь того, с кем бы можно было проснуться?
Ищем кусочек надежды в эти дни?
Да, ищем.

Стягиваешь с меня футболку, твои руки повсюду,
Подымаешься, подымаешься, подымаешься,
Спотыкаешься и падаешь, таща меня вверх по лестнице,
Как тебя, как тебя зовут, сейчас?

Ты пытаешься попасть в рай в такую ночь,
Но ты, ты никогда не попадёшь в рай в такую ночь.

В те ночи, когда твоих друзей нет,
Когда ты ждёшь того, с кем можно сбежать,
В те ночи, когда ты жаждешь того,
С кем проснуться на рассвете, разве не все ли мы лишь
Ищем кусочек надежды в эти дни?
Ищешь того, с кем бы можно было проснуться?
Ищем кусочек надежды в эти дни?
Да, ищем.

Огни, огни, огни,
Они освещают нам путь через комнату.
Огни, огни, огни,
Я ослепляю тебя своим взглядом.
И я буду твоим кроликом перед светом фар2,
Мы никогда не попадём в рай,
Я буду твоим кроликом перед светом фар,
Мы никогда не попадём в рай

В те ночи, когда твоих друзей нет,
Когда ты ждёшь того, с кем можно сбежать,
В те ночи, когда ты жаждешь того,
С кем проснуться на рассвете, потому не все ли мы лишь
Ищем кусочек надежды в эти дни?
Ищем того, с кем бы можно было проснуться?
Ищем кусочек надежды в эти дни?
Да, ищем.

Автор перевода — drbarton

1) Песня написана фронтменом группы Дэном Смитом
2) Выражение, обозначающее человека или иного субъекта, очень испуганного или находящего под нервным стрессом и не способного даже сделать движение. Сравнивается с кроликом, застывшим посреди дороги перед светом фар приближающегося на большой скорости автомобиля

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Those nights — Bastille Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.