Tell me a piece of your history that you're proud to call your own Speak in words you picked up as you walked through life alone We used to swim in your stories and be pulled out by their tide Choking on the words and drowning with no air inside
Now you've hit a wall and it's not your fault My dear, my dear, my dear Now you've hit a wall and you hit it hard My dear, my dear, oh dear
It is not enough to be dumbstruck Can you fill this silence? You must have the words in that head of yours And oh oh, can you feel this silence I can't take it anymore Cause it is not enough to be dumbstruck Can you fill this silence?
Tell me a piece of your history that you've never said out loud Pull the rug beneath my feet and shake me to the ground Wrap me around your fingers, break the silence open wide Before it seeps into my ears and fills me up from the inside
Now you've hit a wall and you're lost for words My dear, my dear, my dear Now you've hit a wall and you hit it hard My dear, my dear, oh dear
It is not enough to be dumbstruck Can you fill this silence? You must have the words in that head of yours And oh oh, can you feel this silence I can't take it anymore Cause it is not enough to be dumbstruck Can you fill this silence?
If you give it a name then it's already won What you good for? What you good for? If you give it a name then it's already won What you good for? What you good for? If you give it a name then it's already won What you good for? What you good for? If you give it a name then it's already won What you good for? What you good for?
It is not enough to be dumbstruck Can you fill this silence? You must have the words in that head of yours And oh oh, can you feel this silence I can't take it anymore Cause it is not enough to be dumbstruck Can you fill this silence?
Поведай мне фрагмент из жизни, за который ты горда, Расскажи его словами, которые ты узнала, будучи одинокой Мы привыкли плавать в этих историях и выныривать, Захлёбываясь словами, и тонуть от недостатка воздуха
Теперь ты в тупике, и это не твоя вина Дорогая, моя дорогая Теперь у тебя неприятности, и очень серьёзные Дорогуша
Недостаточно быть немым Можешь ли ты заполнить эту тишину? В твоей голове должны найтись слова И о о, можешь прочувствовать эту тишину? Я больше не могу терпеть этого Ведь недостаточно быть немым Можешь ли ты заполнить эту тишину?
Расскажи историю из своей жизни, не рассказанную до сих пор Ту, которая собьёт меня с ног, выбьет почву из-под ног Закутай меня своими пальцами, нарушь эту тишину отчётливо До того, как она просочится в меня и наполнит меня доверху
И ты встретилась с препятствием, позабыв слова Дорогая, моя дорогая Теперь у тебя неприятности, и очень серьёзные Дорогуша
Недостаточно быть немым Можешь ли ты заполнить эту тишину? В твоей голове должны найтись слова И о о, можешь прочувствовать эту тишину? Я больше не могу терпеть этого Ведь недостаточно быть немым Можешь ли ты заполнить эту тишину?
Если ты дашь этому имя, то ты победила На что ты годишься? В чём ты хороша? Если ты дашь этому имя, то ты победила На что ты годишься? В чём ты хороша? Если ты дашь этому имя, то ты победила На что ты годишься? В чём ты хороша? Если ты дашь этому имя, то ты победила На что ты годишься? В чём ты хороша?
Недостаточно быть немым Можешь ли ты заполнить эту тишину? В твоей голове должны найтись слова И о о, можешь прочувствовать эту тишину? Я больше не могу терпеть этого Ведь недостаточно быть немым Можешь ли ты заполнить эту тишину?
Автор перевода — bΔstillefan
Понравился перевод?
Перевод песни The silence — Bastille
Рейтинг: 5 / 51 мнений