En un llano tan inmenso, Tan inmenso como el cielo Voy a podar un jardín Para que duerma tu cuerpo. En un mar espeso y ancho, Más ancho que el universo, Voy a construir un barco, Para que navegа el sueño.
En un universo negro Como el ébano más puro, Voy a construir de blanco Nuestro amor para el futuro. En una noche cerrada Voy a detener el tiempo, Para soñar a tu lado, Que nuestro amor es eterno.
Y volar, volar tan lejos Donde nadie nos obstruya el pensamiento. Volar, volar sin miedo, como palomas, Tan libres como el viento. Y vivir, vivir lo nuestro Y amarnos hasta quedar sin aliento. Soñar, soñar despiertos En un mundo sin razas, Sin colores, sin lamentos, Sin nadie que se oponga A que tú y yo nos amemos.
Desde una montaña alta, Alta como las estrellas Voy a gritar que te quiero, Para que el mundo lo sepa Que somos uno del otro Y jamás nos dejaremos Y aunque nadie nos entienda, Por nuestro amor viviremos.
En un universo negro Como el ebano más puro, Voy a construir de blanco Nuestro amor para el futuro. En una noche cerrada, Voy a detener el tiempo, Para soñar a tu lado, Que nuestro amor es eterno.
Y volar, volar tan lejos Donde nadie nos obstruya el pensamiento. Volar, volar sin miedo, como palomas, Tan libres como el viento Y vivir, vivir lo nuestro Y amarnos hasta quedar sin aliento Soñar, soñar despiertos, En un mundo sin razas, Sin colores, sin lamentos Sin nadie que se oponga A que tú y yo... nos amemos.
Посреди равнины такой бескрайней, такой бескрайней, как небо, я разобью сад, чтобы в его тени могло отдохнуть твоё тело. Среди моря глубокого и огромного, ещё огромней, чем Вселенная, я построю корабль для нашей мечты.
Во вселенной чёрной, Словно самое настоящее эбеновое дерево, я сотворю в белом цвете нашу любовь для светлого будущего. И однажды тёмной ночью я остановлю время, чтобы помечтать с тобой вместе, что наша любовь вечна.
И мы улетим, улетим так далеко, где никто не разрушит наши мечты. Улетим, улетим без страха, как голубки, свободные, словно ветер. И мы будем жить, жить нашей любовью, любить друг друга до последнего вздоха, будем мечтать, грезить наяву о мире, где все равны, нет ни рас, ни страданий, где никто не помешает нам любить друг друга.
С самой высокой горы, такой высокой, как звёзды, я прокричу, что люблю тебя, чтобы весь мир узнал, что мы принадлежим друг другу и никогда не расстанемся, и пусть никто нас не понимает, мы будем жить ради нашей любви.
Во вселенной чёрной, Словно самое настоящее эбеновое дерево, я сотворю в белом цвете нашу любовь для светлого будущего. И однажды тёмной ночью я остановлю время, чтобы помечтать с тобой вместе, что наша любовь вечна.
И мы улетим, улетим так далеко, где никто не разрушит наши мечты. Улетим, улетим без страха, как голубки, свободные, словно ветер. И мы будем жить, жить нашей любовью, любить друг друга до последнего вздоха, будем мечтать, грезить наяву о мире, где все равны, нет ни рас, ни страданий, где никто не помешает нам любить друг друга.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Vivir lo nuestro — Basilio
Рейтинг: 5 / 54 мнений