Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Day seven: hope/come back to me (Ayreon)

Day seven: hope/come back to me

День седьмой: надежда/вернись ко мне


[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
Let me take you back
To the time when we were chasing all the girls
Two maniacs
Indulging in the pleasures of this world

So much to see, so much to live for
Questions to answer, places to go
So much to be, so much to care for
Deep down inside I think you know
You are free
Come back to me
Look ahead and see
There are still so many borders we could cross
Just you and me
Making up for all the time that we have lost

So much to see

[Me: James LaBrie]
He may be right

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
So much to live for

[Me: James LaBrie]
I've got to fight

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
Questions to answer

[Me: James LaBrie]
I will pull through

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
Places to go

[Me: James LaBrie]
Take me with you

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
So much to be

[Me: James LaBrie]
I will not break

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
So much to care for

[Me: James LaBrie]
I must awake

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
Deep down inside I think you know

[Me: James LaBrie]
I think I know

[Me and Best Friend: James LaBrie & Arjen Anthony Lucassen]
I am/You are free

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
Come back to me!
Aaaah, aaaah come back to me

[Me: James LaBrie]
There's no way out, my whole world is black!

[Best Friend: Arjen Anthony Lucassen]
Aaaah, aaaah come back to me

[Me: James LaBrie]
I try to shout, something's holding me back!

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Позволь мне вернуть тебя
В те времена, когда мы гонялись за девушками,
Два маньяка,
Что предаются удовольствиям этого мира.

Столько всего надо увидеть, столько причин, чтобы жить,
Ответить на столько вопросов, посетить столько мест,
Столько всего совершить, познать столько забот...
Думаю, в глубине души ты знаешь,
Что свободен.
Вернись ко мне.
Посмотри вперед и увидишь:
Все еще столько границ мы могли бы пересечь,
Только ты и я,
Наверстывая потерянное нами время.

Столько всего надо увидеть...

[Я: Джеймс Лабри]
Возможно, он и прав...

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Столько причин, чтобы жить...

[Я: Джеймс Лабри]
Я должен бороться!

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Ответить на столько вопросов...

[Я: Джеймс Лабри]
Я справлюсь!

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Посетить столько мест...

[Я: Джеймс Лабри]
Возьми меня с собой!

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Столько всего совершить...

[Я: Джеймс Лабри]
Я не сломаюсь!

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Познать столько забот...

[Я: Джеймс Лабри]
Я должен проснуться!

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Думаю, в глубине души ты знаешь...

[Я: Джеймс Лабри]
Думаю, знаю...

[Я и Лучший друг: Джеймс Лабри и Арьен Антони Люкассен]
Я/ты свободен.

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Вернись ко мне!
А-а-а-а, вернись!

[Я: Джеймс Лабри]
Отсюда нет выхода, весь мой мир черен...

[Лучший друг: Арьен Антони Люкассен]
Вернись ко мне!

[Я: Джеймс Лабри]
Пытаюсь кричать, но что-то сдерживает меня!

Автор перевода — Oceanborn

Отредактировано lyrsense.com.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Day seven: hope/come back to me — Ayreon Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.