The worst old ship that ever did sail Sailed out of Harwich on a windy day
And we're waiting for the day Waiting for the day Waiting for the day That we get our pay
She was built in Roman time Held together with bits of twine
And we're waiting for the day Waiting for the day Waiting for the day That we get our pay
Nothing in the galley—nothing in the hold But the skipper's turned in with a bag of gold
And we're waiting for the day Waiting for the day Waiting for the day That we get our pay
Off Orford Ness she sprang a leak Hear her poor old timbers creak
And we're waiting for the day Waiting for the day Waiting for the day That we get our pay
We pumped our way round scalby Ness When the wind backed round to the west-nor'-west
And we're waiting for the day Waiting for the day Waiting for the day That we get our pay
Into the Humber and up the town Pump you blighters—pump or drown
And we're waiting for the day Waiting for the day Waiting for the day That we get our pay And we're waiting for the day Waiting for the day Waiting for the day That we get our pay
Старая посудина вечно в пути Шла из Хариджа ветреным днём
А мы ждём того дня Ждём того дня Ждём того дня Когда нам заплатят
Она была построена в эру римлян А скреплена она кусочками шпагата
А мы ждём того дня Ждём того дня Ждём того дня Когда нам заплатят
Пусто на камбузе, пусто в трюме, Но шкипер ходит с мешком золота
А мы ждём того дня Ждём того дня Ждём того дня Когда нам заплатят
У Орфорд-Несс она протекла Слышно как скрипят её старые брёвна
А мы ждём того дня Ждём того дня Ждём того дня Когда нам заплатят
Мы ушли от мыса Несс Когда ветер подул на норд-вест
А мы ждём того дня Ждём того дня Ждём того дня Когда нам заплатят
В Хамбер и сразу в город Топите нас, топите, или идите ко дну
А мы ждём того дня Ждём того дня Ждём того дня Когда нам заплатят А мы ждём того дня Ждём того дня Ждём того дня Когда нам заплатят