Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The coasts of High Barbary (Assassin’s Creed)

The coasts of High Barbary

Берега Высокого Бэрбэри


Look ahead, look-astern
Look the weather in the lee!
Blow high! Blow low! And so sailed we
I see a wreck to windward
And a lofty ship to lee!
A-sailing down along
The coast of High Barbary

"O, are you a pirate
Or a man o' war?" cried we
Blow high! Blow low! And so sailed we
"O no! I'm not a pirate
But a man-o-war," cried he
A-sailing down along
The coast of High Barbary

We'll back up our topsails
And heave vessel to
Blow high! Blow low! And so sailed we
For we have got some letters
To be carried home by you
A-sailing down along
The coast of High Barbary

For broadside, for broadside
They fought all on the main;
Blow high! Blow low! And so sailed we
Until at last the frigate
Shot the pirate's mast away
A sailing down along
The coast of High Barbary

With cutlass and gun
O we fought for hours three;
Blow high! Blow low! And so sailed we
The ship it was their coffin
And their grave it was the sea
A-sailing down along
The coast of High Barbary

Смотри в оба, наблюдай за кормой
Обращай внимание на погоду
Ветер тише! Ветер громче! Так мы и идём
Вижу крушение с наветренной стороны
Вижу корабль с подветренной!
Он идёт на нас,
У берегов Высокого Бэрбэри1

«Вы пираты,
Или галеон Его Величества?» — кричали мы
Ветер тише! Ветер громче! Так мы и идём
«О нет, мы не пираты!,
Мы от Его Величества?» — кричали нам,
Идя около
Берегов Высокого Бэрбэри

Мы подняли все паруса
И собрали все снасти
Ветер тише! Ветер громче! Так мы и идём
Мы получили письма,
Что вы будете сопровождать нас,
Идя около
Берегов Высокого Бэрбэри

Раз залп, два залп,
Они палили со всех пушек
Ветер тише! Ветер громче! Так мы и идём
Пока фрегат
Не отстрелил им мачту,
Идя около
Берегов Высокого Бэрбэри

С кортиками и пистолетами
Мы сражались часа три
Ветер тише! Ветер громче! Так мы и идём
Корабль стал их гробом
А море — могилой,
Когда шли они у
Берегов Высокого Бэрбэри

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Шанти из AC4.
1) так раньше называли побережье Северной Африки, в районе Туниса и Алжира

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The coasts of High Barbary — Assassin’s Creed Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности