Lady, where has your love gone? I was looking but can't find it anywhere They always offer when there's loads of love around But when you're short of some, it's nowhere to be found Well, I know your game, you told him yesterday "No chance, you'll get nothing from me" But now she's there, you're there and everybody's there He's in turmoil, as puzzled as can be, just like me
Let's go down, down, low down Where I know I should not go Oh, and she, you think she's the one But she's just one in twenty-four And just 'cause everybody's doing it Does that mean that I can too?
Lady, where has your love gone? It was the antiseptic to the sore To hold you by the hand Must you first be in demand? How he longs for you to long for him once more Just once more
Let's go down, down, low down Where I know I should not go Oh, and she, you think she's the one But she's just one in twenty-four And just 'cause everybody's doing it Does that mean that I can too?
Oh, her eyes went down and cut you up And there's nothing like a dirty look from The one you want or the one you've lost
An ache in your soul, it's everybody's goal To get what they can't have That's why you're after her and that's why she's after him But saying it won't change a thing
And they'll realise that it won't change a thing Realise that it won't change a thing
«Леди, куда исчезла вся Ваша любовь? Я искал её, но так нигде не нашёл». Тебе всегда предлагают любовь, когда она повсюду, Но когда её не хватает, то уже не отыскать. Я знаю, во что ты играешь, ты сказала ему вчера: Никаких шансов, от меня ничего не жди. Но сейчас она, ты и все остальные здесь, Он в смятении, озадачен, прямо как я.
Давай опустимся ниже, глубже, дальше, Туда, куда, я знаю, мне не следует идти. И ты думаешь, что она одна такая, Но она одна из двадцати четырёх, И лишь от того, что все так поступают, Значит ли это, что и я могу?
«Леди, куда исчезла вся Ваша любовь? Она была антисептиком для раны». Следует быть нужным, Чтобы держать тебя за руку? Он так жаждет, чтобы ты хоть раз затосковала по нему, Хоть раз.
Давай опустимся ниже, глубже, дальше, Туда, куда, я знаю, мне не следует идти. И ты думаешь, что она одна такая, Но она одна из двадцати четырёх, И лишь от того, что все так поступают, Значит ли это, что и я могу?
Её взгляд скользит по тебе, разрезая на части, И нет ничего лучше непристойного взгляда Той, кого ты хочешь, или той, кого потерял.
Душа болит, ведь цель у всех одна — Получить то, что недостижимо. Вот почему ты преследуешь её, а она преследует его, Но одними словами ничего не сделать.
И тогда ты осознаешь, что ничего не изменится, Поймёшь, что всё останется, как есть.