Перевод песни 25 seconds (Annihilator)25 secondsNo one to help me, I can't explain Некому помочь, я не могу объяснить...
1) Речь идёт о реальном случае 2007 года — смерти Роберта Джеканьского (Robert Dziekański) в международном аэропорту Ванкувера (YVR). Он был польским иммигрантом, который впервые прилетел к матери, не знал английского языка и оказался в изоляции и панике. Поведение Джеканьского сочли агрессивным, и прибывшие офицеры RCMP применили к нему электрошокер. Весь инцидент попал на видео, и по официальным данным с момента контакта до смерти прошло около 25 секунд. Этот случай вызвал огромный общественный резонанс, обсуждение жестокости полиции и миграционной системы Канады.
Понравился перевод?
Перевод песни 25 seconds — Annihilator
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
AnnihilatorAnnihilator
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни10.
|