Annett Louisan — перевод песни
Durch den Monsun
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Annett Louisan появятся новые переводы
Durch den Monsun
Преодолевая муссон
Das Fenster öffnet sich nicht mehrОкно больше не открывается.
Hier drin ist's voll von dir - und leerЗдесь внутри всё заполнено тобой — и пусто.
Und vor mir geht die letzte Kerze ausПередо мной гаснет последняя свеча.
Ich warte schon ne EwigkeitЯ жду уже вечность,
Endlich ist es jetzt soweitНаконец-то пришло время,
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken aufИ на улице надвигаются чёрные тучи
Ich muss durch den MonsunМне необходимо преодолеть муссон,
Hinter die WeltНа край света,
Ans Ende der ZeitНа исходе времени,
Bis kein Regen mehr fälltПока не прекратится дождь.
Gegen den SturmНавстречу буре,
Am Abgrund entlangПо краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kannА если я больше не смогу,
Denke ich daranя подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusammenЧто однажды мы будем бегать вместе,
Durch den MonsunПреодолевая муссон,
Dann wird alles gutТогда всё будет хорошо.
Ein halber Mond versinkt vor mirПередо мной тонет полумесяц,
War der eben noch bei dir?Он только что был перед тобой?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?Неужели он выполнит то, что мне обещает?
Ich weiß, dass ich dich finden kannЯ знаю, что могу тебя найти,
hör deinen Namen im OrkanЯ слышу в урагане твоё имя,
Ich glaub noch mehrЯ ещё больше верю в то,
dran glauben kann ich nichtчто не могу верить
Ich muss durch den MonsunМне необходимо преодолеть муссон,
Hinter die WeltНа край света,
Ans Ende der ZeitНа исходе времени,
Bis kein Regen mehr fälltПока не прекратится дождь.
Gegen den SturmНавстречу буре,
Am Abgrund entlangПо краю пропасти.
Und wenn ich nichtmehr kannА если я больше не смогу,
Denke ich daranя подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusammenЧто однажды мы будем бегать вместе,
Weil uns einfach nichts mehr halten kannПреодолевая муссон,
Durch den MonsunТогда всё будет хорошо.
Hey...Hey...Эй... Эй...
Ich kämpf mich durch die MächteЯ борюсь с силами
Hinter dieser TürЗа этой дверью.
Werde sie besiegen und dannОни будут побеждены
Führ'n sie mich zu dirИ приведут меня к тебе.
Dann wird alles gutИ тогда всё будет хорошо.
Dann wird alles gutТогда всё будет хорошо.
Wird alles gutВсё будет хорошо.
Alles gutВсё хорошо.
Ich muss durch den MonsunМне необходимо преодолеть муссон,
Hinter die WeltНа край света,
Ans Ende der ZeitНа исходе времени,
Bis kein Regen mehr fälltПока не прекратится дождь.
Gegen den SturmНавстречу буре,
Am Abgrund entlangПо краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kannА если я больше не смогу,
Denke ich daranя подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusammenЧто однажды мы будем бегать вместе,
Weil uns einfach nichts mehr halten kannпотому что нас просто уже ничто не может остановить,
Durch den Monsunпреодолевая муссон,
Dann wird alles gutТогда всё будет хорошо.
Dann wird alles gutТогда всё будет хорошо.
Alles gutВсё хорошо.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Durch den Monsun — Annett Louisan
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Annett Louisan
Аннет Луизан — немецкая певица, которая соединила поп с эстетикой европейского шансона. Она прославилась в 2004 году благодаря дебюту Bohème и хиту Das Spiel, а затем закрепила успех серией альбомов, регулярно входивших в топ немецких чартов. В 2010-х и 2020-х Луизан активно работает с кавер-форматом и выпускает Babyblue.
полная биография