Перевод текста песни
Caruso
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Anna Oxa появятся новые переводы
Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica,Здесь, где сияет море
e tira forte il ventoИ дует сильный ветер,
su una vecchia terrazzaНа старой террасе
davanti al golfo di SurrientoПеред Соррентским заливом
un uomo abbraccia una ragazza,Мужчина обнимает девушку
dopo che aveva piantoПосле того, как она всплакнула,
poi si schiarisce la voce,Потом прокашливается
e ricomincia il canto.И продолжает петь.
Te voglio bene assaje,"Я тебя очень сильно люблю,
ma tanto tanto bene saiТак сильно-сильно, знаешь...
è una catena ormai,Это теперь уже цепь,
che scioglie il sangue dint''e vvene sai.Которая разгоняет по венам кровь".
Vide le luci in mezzo al mare,Он увидел свет в море,
pensò alle notti là in AmericaПодумал о ночах там, в Америке.
ma erano solo le lampareНо это были только рыбацкие лампочки
nella bianca scia di un'elicaНа белом барашке от винта лодки.
sentì il dolore nella musica,Он почувствовал боль в музыке,
Si alzò dal pianoforteВстал из-за рояля.
ma quando vide la luna uscire da una nuvolaНо когда увидел, как луна выходит из-за облака,
gli sembrò più dolce anche la morte.Даже смерть ему показалась слаще.
Guardò negli occhi la ragazza,Он посмотрел в глаза девушке,
quelli occhi verdi come il mareВ эти зеленые, как море, глаза.
poi all'improvviso uscì una lacrima,И вдруг у него внезапно выкатилась слеза,
e lui credette di affogareИ ему показалось, что он задыхается.
Te voglio bene assaje,"Я тебя очень сильно люблю,
ma tanto tanto bene saiТак сильно-сильно, знаешь...
è una catena ormai,Это теперь уже цепь,
che scioglie il sangue dint''e vvene saiКоторая разгоняет по венам кровь".
Potenza della lirica,Мощь оперного искусства,
dove ogni dramma è un falsoВ котором каждая драма — фальшь,
che con un po' di trucco e con la mimicaТам с помощью грима и мимики
puoi diventare un altro.Можешь стать другим.
Ma due occhi che ti guardanoНо глаза, что глядят на тебя,
così vicini e veriТакие близкие и настоящие,
ti fan scordare le parole,Заставляют тебя забыть слова,
confondono i pensieri.Путают твои мысли.
Così diventa tutto piccolo,Так все становится таким незначительным,
anche le notti là in America.Даже ночи в Америке.
Ti volti e vedi la tua vitaТы оборачиваешь и видишь свою жизнь
come la scia di un'elica.Как след от твоего винта.
Ma sì, è la vita che finisce,Ну да, это жизнь, которая кончается,
ma lui non ci pensò poi tanto.Но он не думал об этом насколько.
Anzi si sentiva già felice,Наоборот, он чувствовал себя уже счастливым
e ricominciò il suo cantoИ продолжил петь.
Te voglio bene assaje,"Я тебя очень сильно люблю,
ma tanto tanto bene saiТак сильно-сильно, знаешь...
è una catena ormai,Это теперь уже цепь,
che scioglie il sangue dint''e vvene saiКоторая разгоняет по венам кровь".
...
развернуть комментарий
Lucio Dalla, автор этой песни, из-за поломки своего плавсредства был вынужден остановиться в одной из гостиниц в Неаполе. И как раз в этой гостинице ранее умер тенор Энрико Карузо. Там владельцы гостиницы ему рассказали о последних днях жизни тенора, и о его страсти по отношению к молодой девушке, которой он давал уроки пения. Эти рассказы и вдохновили Лучо Далла на написание этой песни в 1986 году.
Также эта песня представлена в исполнении:
Hélène Segara: Un chant d'adieu (Caruso)
Lara Fabian: Caruso (На итальянском)
Mireille Mathieu: Caruso
Jovanotti: Caruso
Robertino Loreti: Caruso
Petra Berger: Caruso
Mireille Mathieu: Caruso (На итальянском и французском)
Lucio Dalla: Caruso
Lucio Dalla: Caruso
Luciano Pavarotti: Caruso
Laura Pausini: Caruso
Lara Fabian: Caruso
Il Divo: Caruso
Gianni Morandi: Caruso
Andrea Bocelli: Caruso
Andrea Bocelli: Caruso
Amaury Vassili: Caruso
Julio Iglesias: Caruso (На итальянском)
Mireille Mathieu: Caruso
Adoro: Es wird für ewig sein (Caruso) Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Caruso — Anna Oxa
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Anna Oxa
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.