Viste lo peor de mí Y no sé si me quieras después de eso Perdón si soy así, No quise asustarte Y si no te merezco
Casi me vuelvo a ir, Me encerré a llorar después de tu concierto Sé que me querés a mí Pienso guardar todo lo que di en mi placard Pienso guardar todo lo que di en mi placard
Me quedo quieta cuando algo me asusta Donde más me duele, más me gusta Te juro, mi amor, no quise hablarte así Estoy lastimada desde que nací
Porfa, no te vayas, no te voy a abrir Tengo tantas cosas que quiero decir
Quedate un rato más, amor Te juro que ya estoy mejor Quedate un rato más, amor Te juro que ya estoy mejor Quedate un rato más, amor Te juro que ya estoy mejor
Oh-oh-oh-oh
Pienso guardar todo lo que di en mi placard Pienso guardar todo lo que di en mi placard
Ты видел во мне самое худшее, и я не знаю, будешь ли ты любить меня после этого. Прости, что я такая. Я не хотела тебя напугать, и если я тебя не заслуживаю...1
Я почти снова ушла… Закрылась и расплакалась после твоего концерта. Я знаю, ты любишь меня. И я думаю спрятать всё, что когда-то отдала, у себя в шкафу. Спрятать всё, что отдала, в свой шкаф.
Я замираю, когда что-то меня пугает. Где больнее — туда сильнее тянет. Клянусь, любовь моя, я не хотела говорить с тобой так. Я ранена, кажется, с самого рождения.
Пожалуйста, не уходи. Я не смогу открыть дверь, хотя внутри так много слов, которые я хочу тебе сказать.
Останься со мной ещё немного, любовь моя. Клянусь, мне уже лучше. Останься ещё чуть-чуть, любовь моя. Клянусь, мне уже легче. Останься ещё немного, любовь моя. Правда, мне уже лучше.
О-о-о-о…
И я думаю спрятать всё, что отдала, в свой шкаф. Спрятать всё, что отдала, в свой шкаф.
Автор перевода —
1) Возможно, здесь подразумевается: "и если я тебя не заслуживаю, мне больно это признавать".
Понравился перевод?
Перевод песни Placard — Ángela Torres
Рейтинг: 5 / 54 мнений