Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Du lässt dich gehen (Andreas Bourani)

Du lässt dich gehen

Ты позволила себе уйти


Du willst nicht mehr wachsen
dich nicht neu erfinden
Du willst nicht gewinnen
am besten einfach verschwinden
Du willst nichts bewegen
du guckst nur verlegen
Es kommt nichts mehr raus
dein Feuer ist aus

Du fühlst dich wie Gummi
dabei kannst du nicht klagen
du kannst nur die wahrheit
nicht mehr ertragen
Ich frag: Willst du so leben
du kuckst nur verlegen
Dein Feuer ist aus
dein feuer ist aus

Du lässt dich gehen
du lässt dich gehen
lässt alles geschehen
du lässt dich gehen

du züchtest ein monster unter dem bett
kämpfst gegen gespenster du läufst immer nur weg
dein glanz ist nur noch schimmer
du warst so genial
und du warst immer
meine einzige wahl

Du lässt dich gehen
du lässt dich gehen
lässt alles geschehen
du lässt dich gehen

ich hatte jeden deiner fehler akzeptiert
es tut doch nur halb so weh wenn man gemeinsam verliert
und umso schöner
ist jeder geteilte triumph
doch für einen sieg
sind deine messer einfach zu stumpf

du lässt dich gehen
du lässt dich gehen
lässt alles geschehen
du lässt dich gehen

lässt alles geschehen

lässt alles geschehen

Ты больше не хочешь расти,
Заново себя открывать.
Ты больше не хочешь побеждать,
Лучше просто исчезнуть.
Ты не хочешь двигаться,
Ты ищешь только где бы спрятаться.
Так больше не может продолжаться,
Твой огонь погас.

Ты чувствуешь себя так, будто бы была из резины,
При этом не можешь жаловаться,
Ты просто больше не можешь
Выносить правды.
Я спрашиваю: "Хочешь ли ты так жить?".
Ты ищешь только где бы спрятаться.
Твой огонь погас,
Твой огонь погас.

Ты позволила себе уйти.
Ты позволила себе уйти.
Позволила всему случиться.
Ты позволила себе уйти.

Ты разводишь монстров под кроватью,
Борешься с призраками, ты всегда лишь убегаешь.
Твой блеск - лишь мерцанье.
Ты была так гениальна.
Ты всегда была
Моим единственным выбором.

Ты позволила себе уйти.
Ты позволила себе уйти.
Позволила всему случиться.
Ты позволила себе уйти.

Я принимал каждую твою ошибку.
Если теряют вместе, это причиняет только половину боли.
Несомненно, лучше
Становиться каждый триумф,
Но для победы
Твои ножи просто слишком тупы.

Ты позволила себе уйти.
Ты позволила себе уйти.
Позволила всему случиться.
Ты позволила себе уйти.

Позволила всему случиться.

Позволила всему случиться.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Du lässt dich gehen — Andreas Bourani Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.