Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Distant satellite (Anathema)

Distant satellite

Далёкий спутник


You sold yourself away
You told yourself it's ok
States creating states
Flowing over the high line

And it makes me wanna cry
Caught you as I floated by
And it makes me wanna cry
Just another distant satellite

So let it take me away
I'm alive
I'm alive
I'm alive inside these dreams

These isolated paths
Is all that I can see
My faith in gravity
Just about has a hold on me

And it makes me wanna cry
Caught you as I floated by
And it makes me wanna cry
We're just distant satellites

So let it take me away
I'm alive
I'm alive
I'm alive inside of here

So let it take me away
I'm alive
I'm alive
I'm alive inside these dreams

Ты продал сам себя прочь,
Ты убедил сам себя, что это нормально.
Государства, создающие государства,
Протекающие за верхней чертой.

И это заставляет меня хотеть плакать -
Застал тебя, когда проплывал мимо.
И это заставляет меня хотеть плакать,
Просто еще один далекий спутник...

Так пусть же он заберет меня отсюда.
Я живой,
Я живой,
Я живу внутри этих снов.

Эти разрозненные пути -
Это всё, что я могу видеть.
Моя вера в гравитацию
Вот-вот овладеет мной.

И это заставляет меня хотеть плакать -
Застал тебя, когда проплывал мимо.
И это заставляет меня хотеть плакать,
Мы просто далёкие спутники…

Так пусть же он заберет меня отсюда.
Я живой,
Я живой,
Я живу внутри этого.

Так пусть же он заберет меня отсюда.
Я живой,
Я живой,
Я живу внутри этих снов.

Автор перевода — Liya-L

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Distant satellite — Anathema Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1991) День Рождения лучезарного Álvaro Soler