Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Que ironía (Ana Bárbara)

Que ironía

Какая ирония


Fue pura tontería
lo que él me decía
se burló de mí y del amor que le tenía.

Fue pura fantasía
lo que yo vivía
lo que me enoja es que yo ni en cuenta lo tenía.

Mira que ironía
jugó todo este tiempo con que me quería
y yo que me engañé haciendo que le creía
caí en la trampa de él, caí en la trampa mía.

Quien me lo diría
que al pasar el tiempo me enamoraría
y yo creyendo en él, mi piel se la daría
que él se ganó mi amor y yo su amor perdía.
Mira que ironía...

Fue pura fantasía
lo que yo vivía
lo que me enoja es que yo ni en cuenta lo tenía.

Mira que ironía
jugó todo este tiempo con que me quería
y yo que me engañé haciendo que le creía
caí en la trampa de él, caí en la trampa mía.

Quien me lo diría
que al pasar el tiempo me enamoraría
y yo creyendo en él, mi piel se la daría
que él se ganó mi amor y yo su amor perdía.
Mira que ironía...

Mira que ironía
jugó todo este tiempo con que me quería
y yo que me engañé haciendo que le creía
caí en la trampa de él, caí en la trampa mía.

Quien me lo diría
que al pasar el tiempo me enamoraría
y yo creyendo en él, mi piel se la daría
que él se ganó mi amor y yo su amor perdía.

Mira que ironía...
y fue culpa mía...
quien me lo diría...

То, что он мне сказал
Полнейшая ерунда,
Он посмеялся надо мной, и над моей любовью.

То, чем я жила
Было чистой фантазией.
Меня злит, что я и подумать такого не могла.

Только подумать, какая ирония!
Все это время он играл в любовь ко мне,
А я обманывала себя, притворяясь, что верю ему,
Я попала в его ловушку — в свою же ловушку.

Кто бы мог подумать,
Что пройдет время и я влюблюсь.
И я, веря ему, подарю всю себя.
Он получил мою любовь, а я его потеряла.
Только подумать, как ирония...

То, чем я жила
Было чистой фантазией
Меня злит, что я и подумать такого не могла.

Только подумать, какая ирония!
Всё это время он играл в любовь ко мне,
А я обманывала себя, притворяясь, что верю ему,
Я попала в его ловушку — в свою же ловушку.

Кто бы мог подумать,
Что пройдет время и я влюблюсь.
И я, веря ему, подраю всю себя.
Он получил мою любовь, а я его потеряла.
Только подумать, как ирония...

Только подумать, какая ирония!
Все это время он играл в любовь ко мне,
А я обманывала себя, притворяясь, что верю ему,
Я попала в его ловушку — в свою же ловушку.

Кто бы мог подумать,
Что пройдет время и я влюблюсь.
И я, веря ему, подраю всю себя.
Он получил мою любовь, а я его потеряла.

Только подумать, как ирония...
Я сама во всем виновата...
Кто бы мог подумать...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Que ironía — Ana Bárbara Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel