Перевод текста песни
Je voulais juste que tu m'aimes
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Amel Bent появятся новые переводы
Je voulais juste que tu m'aimes
Я просто хочу, чтобы ты меня любил
Tu dis que j'te fais du malТы говоришь, что я причиняю тебе боль,
Mais j'm'en rends même pas compteНо я даже не давала себе отчета в этом.
Dans ce cas je plaide coupableВ таком случае я признаю себя виновной,
Je ne veux plus q'on s'affronteЯ больше не хочу ссор.
Tu dis que j'suis folle, que tu m'trouves bizarreТы говоришь, что я безумна, что ты считаешь меня чудаковатой,
Que je t'aime pour de faux, que je t'aime au hasardЧто моя любовь к тебе ложна, что я полюбила тебя наобум.
On s'en mêle, on se démêleЛюди сходятся и расходятся
On en perd le someilТеряют сон
On s'enchaîne, on se déchaîneСвязывают себя узами, а после освобождаются от них
Toujours le cœur qui saigneИ сердце обливается кровью
Mais si tu l'avais su à quel point je t'aimaisНо если бы ты знал, насколько я тебя люблю
Peut-être n'aurais-tu jamais doutéМожет быть, ты тогда никогда не сомневался бы,
Je serais à tes cotésЯ была бы рядом.
Moi, je voulais juste que tu m'aimesА я, я всего лишь хотела бы, чтобы ты меня любил,
Mais tu ne m'écoutais jamaisНо ты меня никогда не слушал,
J'ai pas vu tes problèmes, je suis passée à côtéЯ не понимала твоих проблем, обходила их стороной.
Je voulais me voir en rêve dans le yeux d'un angeЯ хотела видеть себя в снах в глазах ангела,
Mais je t'ai fais voir de l'enfer qui nous rongeНо из-за меня ты видел только, ад, который нас убивает.
Je suis arrivée dans ta vieЯ появилась в твоей жизни
Comme un claque en pleine gueuleКак гром среди ясного неба
J'voulais être ta familleЯ хотела стать тебе родной,
J'voulais être la seuleЯ хотела быть твоей единственной,
Aujourd'hui j't’abandonneСегодня я тебя покидаю,
Tu sais, je suis pas si forte que çaТы знаешь, я не такая сильная.
Si un jour tu me pardonnesЕсли ты однажды меня простишь,
Cette chanson, elle est pour toiТо эта песня для тебя.
Non, je ne t'oublierai jamaisНет, я никогда тебя не забуду
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Je voulais juste que tu m'aimes — Amel Bent
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Amel Bent
Amel Bent — один из самых узнаваемых голосов французской поп-сцены: от полуфинала Nouvelle Star до статуса наставницы The Voice и артистки, которая умеет менять звучание, не теряя искренности. В биографии — ключевые альбомы, хиты «Ma philosophie» и «Le droit à l’erreur», проект Sorøre, «Minuit une» и новый концертный этап.
полная биография