Corazón lunático
A donde voy, no puedo llevarte
En este viaje alucinante
Con las estrellas para mí.
Al parecer, nada es suficiente.
Si lo sabés, no sos inocente
Con las estrellas para mí.
No llores más, que también tengo el problema
De domar a mi loco corazón, ¡oh, no!
No queda más que reírse de esta pena,
Si el veneno nos mata a los dos.
Sé que molesta nuestra alegría,
No te preocupes, te doy la mía
Con las estrellas para mí.
Y nunca pude imaginarme
En dónde estás, no puedo encontrarme
Con las estrellas para mí.
No llores más, que también tengo el problema
De domar a mi loco corazón.
No queda más que reírse de esta pena,
Si el veneno nos mata a los dos, oh.
No llores más, que también tengo el problema
De domar a mi loco corazón.
No queda más que reírse de esta pena,
Que el veneno nos salve a los dos.
Que el veneno nos salve a los dos.
Куда я направляюсь, я не могу тебя взять с собой –
В это фантастическое путешествие,
В котором звёзды светят для меня.
Очевидно, всё равно не угодишь.
Если ты в курсе, то уже не невинен,
Среди звёзд, что светят мне.
Хватит слёз, ведь у меня тоже есть проблема
Усмирить своё буйное сердце. Ох, нет!
Остаётся лишь смеяться над этой болью,
Если яд погубит нас обоих.
Знаю, наша весёлость раздражает,
Не переживай, я поделюсь своей,
А звёзды только для меня.
И я никогда не мог себя вообразить:
Там, где ты, я себя не представляю
Вместе со звёздами, что светят мне.
Хватит слёз, ведь у меня тоже есть проблема
Усмирить своё буйное сердце.
Остаётся лишь смеяться над этой болью,
Если яд погубит нас обоих, ох.
Хватит слёз, ведь у меня тоже есть проблема
Усмирить своё буйное сердце.
Остаётся лишь смеяться над этой болью,
Пусть яд станет нашим спасением.
Пусть яд станет нашим спасением.
Понравился перевод?
Перевод песни Corazón lunático — Airbag
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений