Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The dark half (Aesthetic Perfection)

The dark half

Темная половина


Each one of us is two separate beings
There's the outer being,
that we show to the world at large
And then there's the inner… truthful one

Follow me to the dark into the dead of night
It’s time to see the truth, to meet the other side
I’ll give you what you crave, I’ll leave you wanting more
Cause everything you need is lurking in the core

You gotta get it
You gotta cut that hole inside of me

You gotta cut deep down below
To where the beauty digs its hole
You’ll never love me and it shows
For who I truly am

Why must I be a fraud?
Why must I be a show?
Why can’t I be content to reap the seeds I’ve sewn?
For all your flattery, for all your words of praise
You’re only nurturing the side of me I hate

Run from the one in the dark
He’ll never let you go

Most of us keep that inner being hidden away, locked up...
He doesn't have to hide it,
he doesn't have to keep it from anything.
He can let it out, bring it out into the open.
Let it live...

Каждый из нас – два отдельных существа.
Есть внешнее существо,
то, что мы показываем миру в целом.
А есть внутреннее… истинное.

Пойдем со мной во тьму, в глухую ночь,
время увидеть правду, встретиться с той стороной.
Я дам тебе то, чего ты жаждешь, заставлю желать большего,
ведь все, что тебе нужно, таится в самом сердце.

Ты должна понять
Ты должна вырезать эту дыру внутри меня

Ты должна прорезаться вглубь,
туда, где красота копает свою нору.
Ты никогда не полюбишь меня, и это дает понять,
кем я являюсь на самом деле.

Почему я должен быть фальшивкой?
Почему я должен играть на публику?
Почему я не могу согласиться пожать то, что посеял?
Из-за всей твоей лести, из-за всех твоих восхвалений,
ты лишь лелеешь ту мою сторону, что я ненавижу.

Убегай от того, кто во тьме,
он никогда не отпустит тебя.

Многие из нас прячут это внутреннее существо, держат взаперти...
Ему (писателю) не надо его прятать,
ему не надо скрывать его от кого бы то ни было.
Он может освободить его, выпустить на волю.
Позволить жить...

Автор перевода — Unengel

Сэмплы из фильма The dark half (Темная половина) (1993) — экранизации одноименного романа Стивена Кинга

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The dark half — Aesthetic Perfection Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


'Til death

'Til death

Aesthetic Perfection


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности