Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I passi che facciamo (Adriano Celentano)

I passi che facciamo

Дороги, которые мы выбираем


Nessuno sa il principio
Nessuno sa il futuro
Oscuro come l'ombra
Contro un muro

Arresa e consumata
Ridotta ad un bisbiglio
La voce di una donna
La foto di suo figlio

Caduto in uno spasimo
Rapito al suo cammino
Spezzato dentro a un piatto
Pane e vino

Dove portano i passi che facciamo...
Dove portano i passi che seguiamo...

Nessuno sa il principio
Nessuno sa la fine
Guardar marcire i frutti
Per masticare spine

Nel buio delle viscere
Il morso del dolore
Per gli occhi di un bambino
Cresciuto nel rancore

Lasciato solo al bivio,
Trovato dal destino:
Chi carica il canone
Chi scappa nel mirino

Dove portano i passi che facciamo...
Dove portano i passi che seguiamo...

Nessuno sa il principio
Nessuno sa il futuro
Che aspetta, come l'ombra
Contro un muro

E non sarà un bastone
Né il fumo di un fucile
A fare forte un uomo
A farlo meno vile

Gli basterà una lacrima
Limpido segnale
Che può sentire amore
Che può fuggire il male

Gli basterà una lacrima
Visibile cammino
Dal fondo della notte
Al chiaro del mattino

Dove portano i passi che facciamo...
Dove portano i passi che seguiamo...

Никто не знает прошлого,
Никто не знает будущего,
Тёмного, как тень
На стене.

Сдавленный и измученный,
Перешедший в шепот
Голос какой-то женщины,
Фотография её сына,

Убитого жестокой болью,
Вставшей на его пути,
Разломанный в тарелке
Хлеб и вино.

Куда ведут дороги, которые мы выбираем?
Куда ведут дороги, которыми мы идём?

Никто не знает причины,
Никто не знает предела,
Смотреть, как гниют плоды,
Чтобы есть колючки.

Глубоко внутри
Мука страдания
От взгляда ребёнка,
Выросшего в злобе,

Брошенного одного на распутье,
Найденного судьбой,
Кто заряжает свою пушку,
Кто мечется под прицелом.

Куда ведут дороги, которые мы выбираем?
Куда ведут дороги, которыми мы идём?

Никто не знает прошлого,
Никто не знает будущего,
Которое неизбежно, как тень
На стене.

И не палка,
И не ружье
Дают храбрость человеку,
Делают его не таким малодушным.

Ему достаточно одной слезы,
Которая означает,
Что он способен испытывать любовь,
Что он способен избегать зла.

Ему достаточно одной слезы,
Простого пути
Из глубины ночи
К утреннему свету.

Куда ведут дороги, которые мы выбираем?
Куда ведут дороги, которыми мы идём?

Автор перевода — Vera Plyugina

Отредактировано lyrsense.com.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I passi che facciamo — Adriano Celentano Рейтинг: 5 / 5    21 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.