Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Teutonic terror (Accept)

Teutonic terror

Тевтонский террор


Back to the frontlines... back to the night
Medieval marauders... under the lights
Back for the plunder... the thrill of the flames
The roar of the thunder... back in the game
Storming the castles... swords In the air
Killing the monsters in their own lair
Lighting the torches... setting the stage
You get what you ask for... right in the face

Six string sabres... screams in the night
War clubs pounding... living just for the fight

So we drive... through the night
With the howling wind at our backs
Riding on Teutonic terror
We will... Give em' the axe
We will... Give em' the axe

String up the razors... sharpen the blades
Tighten the skins up... no one escapes
Crank up the grindstone... load up the sleds
Saddle the horses... Off with their heads!

Six string sabres... screams in the night
War clubs pounding... living just for the fight

So we drive... through the night
With the howling wind at our backs
Riding on Teutonic terror
We will... Give em' the axe
We will... Give em' the axe
For the roar... of the crowd
For the raging frontal attack
Delivering the Teutonic terror
We will... Give em' the axe
We will... Give em' the axe

So we drive... through the night
With the howling wind at our backs
Riding on Teutonic terror
We will... Give em' the axe
For the roar... of the crowd
For the raging frontal attack
Delivering the Teutonic terror
We will... Give em' the axe
We will... Give em' the axe

Назад на передовой рубеж... обратно в ночь!
Мы мародёры из Средневековья... в отблесках огня.
И снова за разбой... азарт от пламени пожаров.
Раскаты грома... снова мы в игре!
Штурмуем замки... в небо вздев мечи.
Уничтожаем монстров в их логове.
Мы зажигаем факелы... готовим сцену.
Ты получаешь, что просил... прямо в лицо.

Шестиструнные сабли... визжат в ночи.
Боевые булавы колотят... живём лишь ради битвы.

И мы летим вперёд... сквозь ночь,
Лишь ветер воет у нас за спиной.
Накатывает террор тевтонский!
Мы... на них обрушим наши топоры!
Мы... на них обрушим наши топоры!

Готовим бритвы... точим лезвия.
Натягиваем шкуры... никто не убежит.
Точило наготове... загружаем сани.
Седлаем лошадей... руби им головы!

Шестиструнные сабли... визжат в ночи.
Боевые булавы колотят... живём лишь ради битвы.

И мы летим вперёд... сквозь ночь,
Лишь ветер воет у нас за спиной.
На волне тевтонского террора!
Мы... на них обрушим наши топоры!
Мы... на них обрушим наши топоры!
Ради рёва... толпы,
Ради яростной атаки лоб в лоб,
Мы к ним с тевтонским террором!
Мы... на них обрушим наши топоры!
Мы... на них обрушим наши топоры!

И мы летим вперёд... сквозь ночь,
Лишь ветер воет у нас за спиной.
На волне тевтонского террора!
Мы... на них обрушим наши топоры!
Ради рёва... толпы,
Ради яростной атаки лоб в лоб,
Мы к ним с тевтонским террором!
Мы... на них обрушим наши топоры!
Мы... на них обрушим наши топоры!

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Teutonic terror — Accept Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности