Es wird Morgen
Es wird morgen und das Licht
Sickert wieder durch die Jalousien
Er hat gesagt er will sie nicht
Und sie hat ihm schon verziehen
Sie hat's eigentlich geahnt
Sie hat die Ewigkeit verplant
Und die wartet jetzt in weiter Ferne
Seine Sachen sind schon weg für einen guten Zweck
Sie warten vor der Tür und sie ist ganz alleine hier
Und wieder geht die Sonne auf
Und woanders wird es Nacht
Und wieder steht sie am Fenster
Und fragt sich was sie mit dem Tag heut macht
Sie weiß nicht mehr wo er gerade ist
Heute meldet ihn ihr Herz noch als vermisst
Morgen gründet sie einen Verein
Der heißt nie mehr allein
Oder so ähnlich...
Und wieder geht die Sonne auf
Und woanders wird es Nacht
Und wieder steht sie am Fenster
Und fragt sich was sie mit dem Tag heut macht
Seine sachen sind schon weg für einen guten Zweck
Sie warten vor der Tür und sie ist ganz alleine hier
Und wieder geht die Sonne auf
Und woanders wird es Nacht
Und wieder steht sie am Fenster
Und fragt sich was sie mit dem Tag heut macht
Настанет утро, и свет
Снова просочится через жалюзи.
Он сказал, что она ему не нужна,
А она его уже простила.
На самом деле она подозревала.
Она распланировала целую вечность
И ждала в отдалении.
Есть причина, по которой его вещей уже нет.
Они ждут перед дверью, и она здесь совсем одна.
И снова выйдет солнце,
А где-то еще настанет ночь.
И снова она будет стоять у окна,
Спрашивая себя, чем заняться сегодня.
Она не знает, где он сейчас.
Сегодня ее сердце дало понять, что еще скучает по нему.
Завтра она откроет клуб,
Который назовет "Больше не одинока"
Или как-то так...
И снова выйдет солнце,
А где-то еще настанет ночь.
И снова она будет стоять у окна,
Спрашивая себя, чем заняться сегодня.
Есть причина, по которой его вещей уже нет.
Они ждут перед дверью, и она здесь совсем одна.
И снова выйдет солнце,
А где-то еще настанет ночь.
И снова она будет стоять у окна,
Спрашивая себя, чем заняться сегодня.
Понравился перевод?
Перевод песни Es wird Morgen — 2raumwohnung
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений