Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни This must be my dream (1975, the)

This must be my dream

Должно быть, это сон


I personify the ‘adolescent on a phone’
Speaking like I’m bigger than my body
I personify that lack of freedom in your life
And I'm sure she'll be gone in a second

Let me tell you 'bout this girl
I thought she'd rearrange my world
Takes a particular type of girl
To put my heart under arrest
So why is this feeling on my chest?

(This must be my dream)
Wide awake before I found you
(This must be my dream)
I can't wait for you boy
(Wake me from my dream)
What does all our love amount to?
(This must be my dream)
We can't make love
When you fly around me baby

Pipe down, you're no lover
It's failing cos' you want it to
Well, I thought it was love
But I guess I must be dreaming
'Bout feeling something instead of you

"What did I tell you 'bout this girl?"
The one to rearrange your world?
You got excited and now you find out
That your 'girl' won't even get you undressed
Or care about your beating chest

(This must be my dream)
Wide awake before I found you
(This must be my dream)
I can't wait for you boy
(Wake me from my dream)
What does all our love amount to?
(This must be my dream)
We can't make love
When you fly around me baby

Я олицетворение тинейджера, живущего в телефоне.
Разговариваю, словно мудр не по годам.
Я олицетворение отсутствия свободы в твоей жизни.
И я уверен, она исчезнет уже через секунду.

Позволь мне рассказать тебе о девушке,
Которая, как я думал, перевернёт мой мир,
Только особенная девушка
Способна захватить мое сердце.
Но почему что-то давит в груди?

(Должно быть, это сон)
Я не мог уснуть до того, как встретил тебя
(Должно быть, это сон)
«Я не могу дождаться тебя, парень»
(Должно быть, это сон)
Чем является наша любовь?
(Должно быть, это сон)
Мы не можем заняться любовью,
Пока ты суетишься вокруг меня, милая

Сбавь тон, ты не та, в ком я нуждаюсь.
Всё рушится просто потому, что ты так захотела.
Что же, я думал, у нас любовь,
Но, видимо, мне всего лишь приснилось,
Что я испытываю к тебе какие-то чувства.

«Что ты говорил о той девушке?»
О той, которая изменит твой мир?
Ты был так взволнован, а теперь понял,
Что твоя «девушка» даже не разденет тебя,
И ей все равно, бьётся ли твое сердце.

(Должно быть, это сон)
Я не мог уснуть до того, как встретил тебя
(Должно быть, это сон)
«Я не могу дождаться тебя, парень»
(Должно быть, это сон)
Чем является наша любовь?
(Должно быть, это сон)
Мы не можем заняться любовью,
Пока ты суетишься вокруг меня, милая

Автор перевода — survivor unicorn

Понравился перевод?

*****
Перевод песни This must be my dream — 1975, the Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro