Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Swag it out (Zendaya)

Swag it out

Выделываюсь по полной


I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it

Don't watch me, watch the t-t-tv
I'm swaggin' when you se-e-e me
I'm shining bright, you'll fall in lo-o-o-o-ove (in love)
I'm a rider, I ride like a harley
Start it up, and start up the party
Livin' it up
Swag it out my way
Nicki Minaj, havin' Pink Fridays

Sha-la-la-la, make lots of paper
Na-na-na-na, don't trip off haters
Got my hair it's done, my nails they're done
Swagger so on point, all eyes are on me

Swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it...

Pretty like Beyoncé, big time like Kanye
I'mma rock out, rock out like Green Day
I'mma act out, act on no screen play
Swag it out, wassup?
I really wanna, I promise that I'm gonna
Swag it all out, show off like a stunner
I really wanna, I promise that I'm gonna
Swag it all out, stay hotter than the summer

Sha-la-la-la, make lots of paper
Na-na-na-na, don't trip off haters
Got my hair it's done, my nails they're done
Swagger so on point, all eyes are on me

Swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it

Let the bass bang, and throw your hands in the air (air, air)
Hands in the air (air, air)
Throw-throw-throw your hands in the air
(throw your hands in the air)
Let the bass bang, and throw your hands in the air
(throw your hands in the air)
H-h-hands in the air
Throw-throw your hands in the air

Swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it out
I'm gonna, I-I-I'm gonna, g-g-gonna swag it

Я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться.

Не смотри на меня, смотри телевизор,
Я выделываюсь, когда ты смотришь на меня,
Я сияю ярко, ты будешь от меня без ума,
Я рисковая, будто катаюсь на Харли1,
Завожу его и начинаю тусовку,
Отрываюсь по полной,
Выделываюсь по полной,
Устраиваю розовые пятницы, как Ники Минаж2.

Ша-ла-ла-ла, зарабатываю много деньжат,
На-на-на-на, не разочаровываю хейтеров,
Сделала причёску, сделала маникюр,
Мой стиль потрясный, все смотрят на меня.

Выделываюсь по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться.

Красивая, как Бейонсе, важная шишка, как Канье,
Я навожу шум, навожу шум как Грин Дей3.
Я рызыгрываю сценки и без сценария,
Я выделываюсь, а что?
Я правда этого хочу, я обещаю, что буду
Выделываться, хвастаться как крутая девчонка,
Я правда этого хочу, я обещаю, что буду
Выделываться, я жарче лета.

Ша-ла-ла-ла, зарабатываю много деньжат,
На-на-на-на, не разочаровываю хейтеров,
Сделала причёску, сделала маникюр,
Мой стиль потрясный, все смотрят на меня.

Выделываюсь по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться.

Пусть басы шумят, поднимите руки повыше,
Руки повыше.
Поднимите руки повыше,
(Поднимите руки повыше)
Пусть басы шумят, поднимите руки повыше,
(Поднимите руки повыше)
Руки повыше,
Поднимите руки повыше.

Выделываюсь по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться по полной,
Я буду, я буду, буду выделываться.

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

1) ride (ездок/водитель/гонщик) означает смелого, рискового, человека, авантюриста. Харли — бренд мотоциклов.
2) отсылка на хитовый дебютный альбом Ники Минаж Pink Friday (2010).
3) rock (рок) означает качать/тусить/сотрясать и т.д. Ввиду игры слов, здесь Зендея ссылается на рок-группу Грин Дей.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Swag it out — Zendaya Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Swag it out (single)

Swag it out (single)

Zendaya


Треклист (1)
  • Swag it out

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.05.1969 День рождения Eric Fish (Erik Hecht) - вокалист группы Subway to Sally