Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 1965 (Zella Day)

1965

1965 год


You saw me spinning from the corner of your eye
You saw me spinning like it's 1965
You saw me spinning from the corner of your eye
And you touched my neck,you're a beauty baby child
I never had nobody touch me like I'm
Glass
You had me spinning in the midnight summer grass
I never had nobody touch me like I'm
Glass
With a moon burnt kiss

Can we go back to the world we had
With a love so sweet it makes me sad
Can we go back to the world we had
It's the world we've been dreaming of
Can we go back to the world we had
Cut like diamonds, we were made to last
Can we go back to the world we had
It's the world we've been dreaming of

You heard me singing like a vision from the past
You heard me singing from a flower petal bath
You heard me singing like a vision from the past
Inside from your lips it's the heaven that we're in
I felt forever when I laid upon your chest
Forever when you said I look my best
I felt forever when I laid upon your chest
In the August light

Can we go back to the world we had
With a love so sweet it makes me sad
Can we go back to the world we had
It's the world we've been dreaming of
Can we go back to the world we had
Cut like diamonds, we were made to last
Can we go back to the world we had
It's the world we've been dreaming of

I don't belong here
I don't belong here
I don't belong here
I don't belong here

You saw me spinning from the corner of your eye
You saw me spinning like it's 1965
You saw me spinning from the corner of your eye
In the August light

I don't belong here
I don't belong here
I don't belong here
I don't belong here

Can we go back to the world we had
With a love so sweet it makes me sad
Can we go back to the world we had
It's the world we've been dreaming of
Can we go back to the world we had
Cut like diamonds, we were made to last
Can we go back to the world we had
It's the world we've been dreaming of

Ты увидел кружащуюся меня боковым зрением,
Ты увидел кружащуюся меня, словно в 1965 году,
Ты увидел кружащуюся меня боковым зрением
И дотронулся до моей шеи, ты, дитя красоты.
У меня никогда не было того, кто бы прикасался ко мне, словно я Cтеклянная.
Ты кружил меня на полуночной летней траве,
У меня никогда не было того, кто бы прикасался ко мне, словно я Стеклянная,
С поцелуем, сжигающим луну.

Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
С такой нежной любовью, это заставляет меня грустить.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Это мир, о котором мы мечтали.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Как бриллианты, мы были созданы для вечности.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Это мир, о котором мы мечтали.

Ты услышал поющую меня, словно видение из прошлого,
Ты услышал меня, поющую из ванны, наполненной цветами,
Ты услышал поющую меня, словно видение из прошлого,
Ты сказал: "Мы в раю".
Я почувствовала бесконечность, когда легла к тебе на грудь,
Вечность, когда ты сказал, что я выгляжу лучшей,
Я почувствовала бесконечность, когда легла к тебе на грудь
В августовском свете.

Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
С такой нежной любовью, это заставляет меня грустить.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Это мир, о котором мы мечтали.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Словно бриллианты, мы были созданы для вечности.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Это мир, о котором мы мечтали.

Я не принадлежу этому месту,
Я не принадлежу этому месту,
Я не принадлежу этому месту,
Я не принадлежу этому месту.

Ты увидел кружащуюся меня боковым зрением,
Ты увидел кружащуюся меня, словно в 1965 году,
Ты увидел кружащуюся меня боковым зрением
В августовском свете.

Я не принадлежу этому месту,
Я не принадлежу этому месту,
Я не принадлежу этому месту,
Я не принадлежу этому месту.

Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
С такой нежной любовью, это заставляет меня грустить.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Это мир, о котором мы мечтали.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Словно бриллианты, мы были созданы для вечности.
Можем ли мы вернуться в мир, который у нас был?
Это мир, о котором мы мечтали.

Автор перевода — Bea

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 1965 — Zella Day Рейтинг: 4.7 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.