I can see that bullshit from a mile away (see it) You can stack my money 'Bout a mile away (stack it) I got three white bitches Like it's powder day (white) Mink coat with the rolls like a Shar-Pei And all of my bitches sexy, call them Barbies She lookin' back like I'm flexin', baby no way And lately, I been on that D'usse, yee
Got me a check, I got a check Yeah, I done got me a check, I got a check (sheesh, sheesh) Yeah, I done got me a check, I got a check (sheesh) Yeah, I done got me a check, oh, got a check (yeah, yeah-yeah!) Money on my mind, I got money on my brain Money in my pants, I got money I call change 20, 50, 100, 500 millions made Big hunna Thugga, screamin' "free that Gucci Mane", hey!
If I need some racks, I'ma flip me some packs I talk like I want and she don't say nothin' back If cops pull up, I put that crack in my crack Or I put that brack in my brack Call little shawty, made her fuck on my brodie If you don't owe me, bitch Still act like you owe me I promise I won't ever quit, bitch I'm Kobe And I whip that white, you can snow me Stoner Young Thugger I whip it, that bitch, yeah, she know me Young Thugger Yeah, she shinin' like butter The bitch from Chicago, I call her young Cutler Leave it to Beaver I pull up in Bentleys with London, they all want to meet him Yeah, they all wanna greet him They pull down they pants and they all wanna eat him, uh No, they won't tease on that dick They won't read on that dick, they won't leash on that dick Don't Felicia that dick, Mamacita that dick They gon' snitch on that dick And she screamin' loud, she can't secret that dick Mama a beast on that dick If she bad, I'm gon' an Four Season that bitch Eat that lil bitch, I'ma feast that lil bitch, mm
Got me a check, I got a check Yeah, I done got me a check, I got a check (sheesh, sheesh) Yeah, I done got me a check, I got a check (sheesh) Yeah, I done got me a check, oh, got a check (yeah, yeah-yeah!) Money on my mind, I got money on my brain Money in my pants, I got money I call change 20, 50, 100, 500 millions made Big hunna Thugga, screamin' "free that Gucci Mane", hey!
Bitch I'm a Migo, I play with kilo When I put ice on, I am Sub-Zero All of my niggas, they hard, call 'em beetles Niggas was fake, so I kept me a Ruger in Regals Droppin' the top on the Bentley, I'm with the Birdman, yeah the eagle Geeked out my mind, man I'm tripping out I don't know none of these people Make my little shawty Go get me a four and bring back me a liter Yes, I got threats, I'm not worried 'bout that They know they can get whacked and I swear I done
Got me a check, I got a check Yeah, I done got me a check, I got a check (sheesh, sheesh) Yeah, I done got me a check, I got a check (sheesh) Yeah, I done got me a check, oh, got a check (yeah, yeah-yeah!)
Young like, baby baby baby, I need racks Baby baby baby baby baby, I need racks Baby baby baby baby baby, I want racks Baby baby baby baby baby, I need racks, hey!
Я могу видеть эту чушь за милю (видеть её). Ты можешь складывать мои деньги, Они будут милю в высоту (складывать их). У меня есть три белые суки, Как будто сейчас «день порошка»1 (белые). Норковая шуба со складками, словно это шарпей. И все мои суки красивые, зови их Барби2. Она оглядывается, словно я понтуюсь, детка, нет. И недавно я пил D'usse3, да.
Получил чек, я получил чек. Да, я действительно получил чек, я получил чек (чёрт, чёрт). Да, я действительно получил чек, я получил чек (чёрт). Да, я действительно получил чек, о, я получил чек (да, да-да!). Деньги на уме, деньги у меня в мозгах. Деньги в моих штанах, значит, я вызываю изменения. 20, 50, 100, 500 миллионов заработал Большой красавчик Thugga4, кричащий «свободу Gucci Mane»5, эй!
Если мне нужны деньги, я продам несколько пачек марихуаны. Я говорю, что хочу, и она не возразит. Если копы остановят, спрячу кокаин в свою задницу6, Да, спрячу кокаин в свою задницу7. Зову малышку, пусть она трахает моего братана. Если ты не в долгу у меня, стерва, Продолжай действовать, будто ты обязана мне. Я обещаю: я не закончу, стерва, я Коби8. И я произвожу кокаин, ты можешь усыпать меня им. Наркоман Young Thugger, Я произвожу это, эта сука, да, она знает, что я — Young Thugger. Да, она сияет как масло, Шлюха из Чикаго, я зову её молодой Катлер9. Предоставьте это Биверу10, Я приезжаю на Бентли с Лондоном11, все хотят встретиться с ним. Да, все хотят поприветствовать его. Они снимают штаны, и они хотят съесть его, ха. Нет, они не смеются над членом, Они не насмехаются над членом, они не делают член зависимым. Не раздражают член12, привлекают этот член13. Они собираются донести на член. И она кричит громко, она не может умолчать о члене. Красотка — зверь на этом члене. Если она плохо себя ведёт, я поимею эту суку в Four Season14, Съем эту сучку, я буду пировать этой сучкой, мм.
Получил чек, я получил чек. Да, я действительно получил чек, я получил чек (чёрт, чёрт). Да, я действительно получил чек, я получил чек (чёрт). Да, я действительно получил чек, о, я получил чек (да, да-да!). Деньги на уме, деньги у меня в мозгах. Деньги в моих штанах, значит, я вызываю изменения. 20, 50, 100, 500 миллионов заработал Большой красавчик Thugga, кричащий «свободу Gucci Mane», эй!
Стерва, я Migo15, у меня кокаин. Когда я весь в украшениях, я Саб-Зиро16. Все мои ниггеры, они круты, зови их жуками. Ниггеры были предателями, так что я хранил Ruger17 в Regals18. Убирая капот моего Бентли, я с Birdman19, да, орлом. Я принял экстази, чувак, мне плохо, Я не узнаю ни одного из этих людей. Заставляю мою малышку Принести мне кодеин, который есть в газировке. Да, мне угрожали, но я не волнуюсь об этом. Они знают, что могут быть избиты, и я клянусь, что я действительно
Получил чек, я получил чек. Да, я действительно получил чек, я получил чек (чёрт, чёрт). Да, я действительно получил чек, я получил чек (чёрт). Да, я действительно получил чек, о, я получил чек (да, да-да!).
Young любит, детка, детка, детка, мне нужны деньги. Детка, детка, детка, детка, детка, мне нужны деньги. Детка, детка, детка, детка, детка, я хочу деньги. Детка, детка, детка, детка, детка, мне нужны деньги, эй!
1) Powder day — день для употребления больших порций кокаина. 2) Barbie — детская игрушка, кукла, преимущественно для девочек от 3 до 14 лет. 3) D'usse — коньяк, производимый во Франции. 4) Thugga — другой псевдоним Young Thug. 5) Gucci Mane — американский рэпер, на момент выхода песни был в тюрьме. 6) Игра слов: crack — кокаин; щель. 7) Brack — слово используемое the Bloods, бандой в Лос-Анджелесе; означает «crack». 8) Коби — американский профессиональный баскетболист. 9) Катлер — профессиональный игрок в американский футбол; выступает за команду Чикаго Беарз. 10) «Предоставьте это Биверу» — американская телевизионная комедия о любознательном и часто наивном мальчике. 11) Лондон Холмс, более известный по сценическому названию London on da Track, является американским продюсером, поэтом-песенником и бывшим рэпером. 12) Felicia — раздражающий человек. 13) Mamacita — красивая девушка. 14) Four Season — высококлассный отель. 15) Migos — рэп-группа, часто говорящая о продаже наркотиков, особенно кокса. 16) Саб-Зиро — вымышленный игровой персонаж из серии Mortal Kombat. Данная строка является игрой слов: слово «ice» помимо значения «украшения» имеет значение «лёд», также «sub-zero» можно перевести как «минусовые температуры». 17) Ruger — пистолет фирмы Sturm, Ruger & Co. 18) Buick Regal — большой седан средней роскоши, который часто используется при продаже наркотиков. 19) Birdman — американский рэпер, продюсер и предприниматель.
Понравился перевод?
Перевод песни Check — Young Thug
Рейтинг: 4.3 / 59 мнений
2) Barbie — детская игрушка, кукла, преимущественно для девочек от 3 до 14 лет.
3) D'usse — коньяк, производимый во Франции.
4) Thugga — другой псевдоним Young Thug.
5) Gucci Mane — американский рэпер, на момент выхода песни был в тюрьме.
6) Игра слов: crack — кокаин; щель.
7) Brack — слово используемое the Bloods, бандой в Лос-Анджелесе; означает «crack».
8) Коби — американский профессиональный баскетболист.
9) Катлер — профессиональный игрок в американский футбол; выступает за команду Чикаго Беарз.
10) «Предоставьте это Биверу» — американская телевизионная комедия о любознательном и часто наивном мальчике.
11) Лондон Холмс, более известный по сценическому названию London on da Track, является американским продюсером, поэтом-песенником и бывшим рэпером.
12) Felicia — раздражающий человек.
13) Mamacita — красивая девушка.
14) Four Season — высококлассный отель.
15) Migos — рэп-группа, часто говорящая о продаже наркотиков, особенно кокса.
16) Саб-Зиро — вымышленный игровой персонаж из серии Mortal Kombat. Данная строка является игрой слов: слово «ice» помимо значения «украшения» имеет значение «лёд», также «sub-zero» можно перевести как «минусовые температуры».
17) Ruger — пистолет фирмы Sturm, Ruger & Co.
18) Buick Regal — большой седан средней роскоши, который часто используется при продаже наркотиков.
19) Birdman — американский рэпер, продюсер и предприниматель.