Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Toe the line (Wolfenstein)

Toe the line

Соблюдай правила


Alright!
We're The Bunkers!
This is Toe the line!

Lass Dich einfach leiten in die richtige Richtung;
Dann lass dich einfach gehen, du spürst die Verbindung;
Yeah, Yeah!
Es ist dieses Gefühl, es nimmt Dich ganz ein;
Es besteht die Gefahr wirst Du für immer ganz mein.

Alright!

Donnerwetter, blauer Blick, komm mach dich bereit!
Die Regeln sind ganz einfach, wir spielen zu zweit!
Donnerwetter, blauer Blick, komm mach dich bereit!
Wir müssen artig sein
(Toe the line)
Müssen artig sein
Artig sein
(Toe the line)
Mach dich jetzt bereit, es wird großartig sein

Es sind gute Zeiten auf die wir zielen.
Macht keinen Sinn, den Dummen zu spielen!
(You always play the fool)
Wenn du sagst, es macht dir keinen Spaß;
Komm schon, dann ist das eine Farce!

Donnerwetter, blauer Blick, komm mach dich bereit!
Die Regeln sind ganz einfach, wir Spielen zu zweit!
Donnerwetter, blauer Blick, komm mach dich bereit!
Wir müssen artig sein
(Toe the line)
Müssen artig sein
Artig sein
(Toe the line)
Mach dich jetzt bereit, es wird großartig sein

(Toe the line)
Wir müssen artig sein
Artig sein
Mach dich jetzt bereit, es wird großartig sein

Wir müssen artig sein
(Toe the line)
Müssen artig sein
Artig sein
(Toe the line)
Mach dich jetzt bereit, es wird großartig sein

Wir müssen artig sein
(Toe the line)
Müssen artig sein
Artig sein
(Toe the line)

...fade-out

Хорошо!
Мы — группа Бункерс!
С песней «Соблюдай правила»!

Просто позволь вести себя в правильном направлении,
Потом позволь себе просто идти, ты почувствуешь связь,
Да, да!
Это чувство, оно полностью захватывает тебя,
Есть риск, что ты навсегда останешься полностью моим.

Хорошо!

Черт возьми, синий взгляд, давай, готовься!
Правила очень простые, играем парами!
Черт возьми, синий взгляд, давай, готовься!
Мы должны быть послушными,
(Соблюдать правила)
Должны быть послушными,
Быть послушными,
(Соблюдать правила)
Готовься сейчас, это будет здорово.

Это хорошие времена, к которым мы стремимся.
Нет смысла прикидываться глупцом!
(Вечно ты дурачишься)
Когда ты говоришь, что тебе это не нравится.
Да ладно, это же фарс!

Черт возьми, синий взгляд, давай, готовься!
Правила очень простые, играем парами!
Черт возьми, синий взгляд, давай, готовься!
Мы должны быть послушными,
(Соблюдать правила)
Должны быть послушными,
Быть послушными,
(Соблюдать правила)
Готовься сейчас, это будет здорово.

(Соблюдать правила)
Мы должны быть послушными,
Быть послушными,
Готовься сейчас, это будет здорово.

Мы должны быть послушными,
(Следовать правилам)
Должны быть послушными,
Быть послушными,
(Соблюдать правила)
Готовься сейчас, это будет здорово.

Мы должны быть послушными,
(Следовать правилам)
Должны быть послушными,
Быть послушными,
(Соблюдать правила).

... исчезаем!

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

The Bunkers — Toe the line.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Toe the line — Wolfenstein Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque