Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Disco ball (Why am I so single?)

Disco ball

Диско-шар


NANCY [spoken]
Why are you so fucking scared to show me, to show anyone, who you are when you’re not putting on a fucking show?

OLIVER [spoken]
Oh Nancy, darling, baby
Ain't it obvious?
I mean, you already said it, kid
It's because I'm like a disco ball

OLIVER
Yeah I'm a disco ball
I spin and give you all a party feeling
I'm sparkly and I'm fun and crucially
I'm hung from the ceiling
You're far away from me
If you weren't, well it would be such a pity
Cause when people get too close
Oops, baby heaven knows,
well it ain't pretty

So I never let 'em get too close
Never let 'em stay too long
They'll see me in the light
(The cold, harsh light)
I gotta keep it all going
I gotta keep 'em from knowing
what's inside

So I spin and I spin and I spin
Dazzling like I'm like a disco ball
And I stay far away, up above, and you love it
I'm a disco ball

If I slow, let you close
You would notice I'm nothing like you thought I was at all
But no one notices (no)
Cause everybody's dancing round the disco ball

Watch me spin, spin, spin, spin,
spin, spin, spin
Like I'm a disco ball
Watch me spin, spin, spin, spin,
spin, spin, spin
Like I'm a disco ball

Yeah I learned long ago if I don't put on a show
They'll keep their distance (no)
And people can “you know”
(Disappointment) (Fag) (Homo)
Just for instance

When I have let people in
There's tended to have been a bit of blowback
Like
(”We can fuck but I'm not gay”)
(”I wish you'd dress a different way”)
Such a throwback

But if I keep it all going
And if I keep it all glowing
It's great for you and I
(For everyone)
Cause I'm never gonna show you
It really isn't all “woo-woo” inside

So I spin and I spin and I spin
Dazzling like I'm a disco ball
So the me that you see isn't real
No big deal, you love a disco ball

Cause when I spin, spin, spin
In the club
No one ever sees the cracks at all
No one notices (no)
Cause everybody's dancing round the disco ball

Watch me spin, spin, spin, spin,
spin, spin, spin
Like I'm a disco ball
Watch me spin, spin, spin, spin,
spin, spin, spin
Like I'm a disco ball

OLIVER [spoken]
Hey, is this thing on?
How's it going, folks?
Thank you so much for coming out
Ooh, if I had a penny for every time
I heard that when I was 14
I'd have no pennies!
So I've got this friend, let's call her Nancy
Cause that's her name
And she's all
“Why you gotta put on a show all the time?”
“Maybe you should be more vulnerable?”
Well, kid it ain't gonna happen
(Laughter)
Cause when you grow up in... what's it called?
“The world in which we live”
Where you call each other “gay” in the playground
And you don't know what it means
But you just know it's the worst possible insult
And you know when you pop on the telly
And it's a comedy
Where the person's throwing up
Because they didn't realise that the woman they were kissing is trans
Basically, when you grow up in “that world”
You're going to kind of have it instilled into you
That queerness is about as embarrassing, disgusting,
Unnatural, immoral and wrong
As pineapple on pizza (Laughter)
And then if...
One day, uh-oh, you slowly start to suspect
That that is what you are
Unchangeably at your core, wow!
You're going to learn to apply all those pesky little words
Anyone?
(Shouted words of abuse)
You're gonna learn to apply them all to yourself, baby
And that is all before
you give anyone else the chance
But it's all good
It's all groovy
Cause you can just turn yourself
Into a little disco ball, baby
For sure
No one wants to see the broken
Ugly pieces of a disco ball up close
But they don't mind them so much
When they're making the room sparkle

OLIVER
So who cares...
Why those guys would not
be seen with me?
Why no one wants the authentic me?
Why those strangers threw that shit at me?
Why their words hurt
but deep down I don't disagree
Why everyone I've loved's ashamed of me
Why my parents
wouldn't look at me
Why it's only dark inside of me
When I can disco ball it all away

So I spin and I twirl,
to the world all I am is a disco ball
So I'm fractured and cracked,
That's exactly what attracts you to a disco ball
I know it's fake and the toll that it takes
Kinda makes me think it's not sustainable
It's alright cause at least
For the night they'll keep dancing round the disco ball

So come on here I am, come on,
Who's gonna use me like a disco ball?
You can't love me for me,
That's OK, you can love me like a disco ball
And though I'm hanging on by a thread,
Any minute there's a risk I'll fall
Got no choice, cause I know I'm so much better off
If I'm a disco ball

Can someone prove me wrong?
How 'bout you, sir, you wouldn't choose a disco ball?
Who'd prefer all of this ugliness
to the party of a disco ball?
Not me that's for sure
You think you’re not a fan
I'm really not a fan at all
So come on
(Let's go!)
Yes, everybody dance around the disco ball

Watch me spin, spin, spin, spin,
spin, spin, spin
Like I'm a disco ball

Watch me spin, spin, spin, spin, spin
Like a stupid fucking disco ball

Watch me spin, spin, spin, spin
Spin, spin, spin, spin
Spin, spin, spin, spin
Spin, spin, spin, spin
Spin, spin, spin, spin
Spin, spin, spin
Like a disco ball

НЭНСИ (говорит):
Почему ты так боишься показать мне, показать хоть кому-нибудь, кто ты такой, не устраивая грёбаное шоу?

ОЛИВЕР (говорит):
О, Нэнси, дорогуша, детка,
Разве это не очевидно?
Ну, ты же сама уже это сказала, девчонка.
Это потому, что я как диско-шар.

ОЛИВЕР:
Да, я – диско-шар.
Я кружусь и дарю вам чувство вечеринки.
Я блестящий и смешной, и, что самое главное,
я подвешен к потолку.
Ты вдалеке от меня.
А если нет – то очень жаль,
Потому что, когда люди подходят слишком близко…
Упс, детка, одному небу известно –
это зрелище не из приятных.

Так что я никогда не подпускаю их слишком близко,
Никогда не даю им оставаться надолго.
Они увидят меня во всём свете
(В холодном, резком свете).
Мне нужно продолжать,
Я должен сделать так, чтобы они не узнали,
что у меня внутри.

Так что я кружусь и кружусь, и кружусь,
Ослепляю, будто диско-шар,
И остаюсь вдалеке, высоко, вам на пользу,
Ведь я – диско-шар.

Если я замедлюсь, подпущу слишком близко,
Ты заметишь, что я не тот, кем кажусь.
Но никто не замечает (нет),
Потому что все танцуют вокруг диско-шара.

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь —
Прямо как диско-шар.
Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь —
Прямо как диско-шар.

Да, я давно понял, что если не буду устраивать шоу,
Они будут держаться на расстоянии (нет).
И люди могут «ну, вы знаете»:
(Разочарование) (Педик) (Гомик),
Так, для примера.

Когда я подпускал людей ближе,
Это обычно оборачивалось неприятностями,
По типу:
(«Мы можем переспать, но я не гей»),
(«Вот бы ты одевался по-другому»).
Прямо как в старые времена.

Но если я буду продолжать,
И если не прекращу сиять —
Это к лучшему для нас
(Для всех),
Потому что я никогда не покажу тебе.
Что всё не так «ву-ву» внутри.

Так что я кружусь и кружусь, и кружусь,
Ослепляю, будто диско-шар.
Так что, тот я, которого ты видишь, — не настоящий.
Ничего, вам нравится диско-шар.

Потому что, когда я кружусь, кружусь, кружусь
В клубе,
Никто не замечает трещин,
Никто не обращает внимания (нет),
Потому что все танцуют вокруг диско-шара.

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь —
Прямо как диско-шар.
Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь —
Прямо как диско-шар.

ОЛИВЕР (говорит):
Хей, эта штука включена?
Как дела, народ?
Спасибо огромное, что пришли1
Ох, если бы мне давали по монетке
За каждый раз, когда я слышал это в 14 лет,
У меня не было бы ни одной монетки!
Итак, у меня есть подруга. Давайте назовём её Нэнси,
Потому что это её имя.
И она такая, типа:
«Почему ты всё время устраиваешь шоу?»
«Может, тебе стоит быть более искренним?»
Ну, девчонка, этого не произойдёт.
(Смех)
Потому что, когда ты растёшь в… как это называется?
«Мире, в котором мы живём»,
Когда вы обзываете друг друга «геями» на площадке,
И ты даже не знаешь, что это значит,
Но ты знаешь, что это – самое ужасное оскорбление.
И когда ты смотришь телик,
Идёт комедия,
Где человека рвёт, потому что он не знал,
Что женщина, которую он целовал, был трансом.
В общем, когда ты растёшь в «этом мире»,
В тебе уже, как бы, заведомо будет установлено,
Что квирность2 – это так же неловко, отвратительно,
Неестественно, аморально и неправильно,
Как ананас на пицце! (Смех)
А потом…
Однажды, о-оу, ты медленно начинаешь подозревать,
Что это – то, кем ты являешься,
Неизменно, в самой своей сути. Вау!
Ты научишься использовать все эти приставучие словечки. Например?
(Выкрик оскорблений)
Ты научишься использовать их всех на себе, детка,
И всё это – ещё до того,
как дашь кому-то другому этот шанс.
Но всё нормально,
Всё клёво,
Потому что ты просто можешь превратить себя
в маленький диско-шарик, детка.
Конечно,
Никто не хочет видеть сломанные,
Уродливые осколки диско-шара вблизи,
Но они особо не возражают,
Когда они заставляют комнату сиять!

ОЛИВЕР:
Так что какая разница…
Почему те парни не захотели бы
показываться на людях со мной?
Почему никто не хочет естественного меня?
Почему эти незнакомцы забросали меня дерьмом?
Почему их слова ранят,
но глубоко внутри я бы согласился?
Почему все те, кого я любил, стыдятся меня?
Почему мои родители
не обращают на меня внимания?
Почему внутри меня только тьма,
Когда я могу за-диско-шарить всё это прочь?

Так что я кружусь и верчусь,
ведь для мира я – всего лишь диско-шар.
Я поломан и треснут,
Но ведь именно это тебя и привлекает в диско-шаре.
Я знаю, что это – фальшь, и цена, которую я за это плачу,
Заставляет меня задуматься: а выдержу ли я?
Всё нормально, ведь, по крайней мере,
На одну ночь они будут продолжать танцевать вокруг диско-шара.

Ну, давайте, вот он я, давайте,
Кто будет использовать меня как диско-шар?
Ты не любишь меня таким, какой я есть,
Это нормально, можешь любить меня как диско-шар.
И даже если я вишу на тонкой ниточке,
И каждую минуту я могу упасть,
У меня нет выбора, потому что я намного лучше,
Если я буду диско-шаром.

Кто-нибудь, докажите мне обратное!
Как насчёт вас, сэр, неужели вы бы не выбрали диско-шар?
Кто бы предпочёл такое уродство
празднику с диско-шаром?
Точно не я, это уж точно.
Ты думаешь, что тебе это не нравится?
А мне вообще не нравится ни капли.
Так что давай!
(Погнали!)
Да, все танцуйте вокруг диско-шара!

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь,
Кружусь, кружусь, кружусь —
Прямо как диско-шар!

Смотрите, как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь —
Прямо как грёбаный, сука, диско-шар!

Смотрите как я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь
кружусь, кружусь, кружусь, кружусь
кружусь, кружусь, кружусь, кружусь
кружусь, кружусь, кружусь, кружусь
кружусь, кружусь, кружусь, кружусь
кружусь, кружусь, кружусь —
Прямо как диско-шар!

Автор перевода — Flintly

1) от англ. coming out – процесс открытого и добровольного признания человеком своей принадлежности к сексуальному или гендерному меньшинству, либо результат такого процесса.
2) Квирность, квир (англ. queer) – собирательный термин, используемый для обозначения человека, чья сексуальность и (или) гендерная идентичность отличаются от большинства.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Disco ball — Why am I so single? Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Why am I so single? (Original London cast recording)

Why am I so single? (Original London cast recording)

Why am I so single?


Треклист (1)
  • Disco ball

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.