Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un poliziotto, una città (Gianni Cavina) (Various artists)

Un poliziotto, una città (Gianni Cavina)

Полицейский и город


Splendida, ma oramai bastarda pure tu,
stanotte fammi un po’ di compagnia.
Forse ti scoprirò sporca di un vizio in più,
sotto quel trucco da periferia.
Specchio dei giorni, tu,
nelle tue mani, io,
amato, che non lasci andare via.

Quando l’alba sbadiglierà,
abbracciati ritroverà,
un poliziotto, una città.
Un amore che non si sa,
una complice intimità,
un poliziotto, una città.

Vicoli senza età,vene di un corpo che
eccita e inganna a nudo
sotto un velo,
ma non si arrenderà un uomo dentro te
come due torri può sfidare il cielo.
Ho la mia donna che vive i problemi suoi
e qui a tradirla resteremo noi.

Quando l’alba sbadiglierà,
abbracciati ritroverà,
un poliziotto, una città.
Un amore che non si sa,
una complice intimità,
un poliziotto, una città.

Fai l’università da secoli oramai,
dotta di proletari e di mistero,
ma ti rimpiango già, rossa puttana che,
guardando ad est, strizzavi l’occhio al clero.
E la tua vita va,
anche se un po’ di te fermo alla tua stazione resterà.

Quando l’alba sbadiglierà,
abbracciati ritroverà,
un poliziotto, una città.
Un amore che non si sa,
una complice intimità,
un poliziotto, una città.

Ты великолепна, но все-таки негодница,
Сегодня вечером составь мне ненадолго компанию,
Возможно, я узнаю еще обо одном твоем грязном грехе,
Сокрытом под макияжем провинциального городка.
Ты зеркало наших дней,
А я в твоих рука,
Влюбленный, которого ты не отпускаешь на свободу.

Когда широко зевнет восход,
Он застукает спящих в обнимку
Обычного полицейского и обычный город,
Непонятная любовь,
Напарница-близость,
Полицейский и город.

Переулки, возраст которых неизвестен, вены в теле,
Которое возбуждает и обманывает наготой,
Прикрытой вуалью,
Но не сдастся мужчина, что внутри тебя,
Словно две башни, он может бросить вызов небу.
У меня есть Болонья, что живет своими проблемами,
И здесь ей изменять остаемся мы.

Когда восход проснется,
Он обнаружит спящих в обнимку
Обычного полицейского, обычный город,
Непонятная любовь,
Близость в напарниках,
Полицейский и город.

Учись в университете хоть на протяжении веков,
В учителях народ и тайны,
Я уже тебя оплакал, путана в красной черепице,
Которая, посматривая на запад, подмигивает духовенству.
Твоя жизнь мчится,
Пусть даже что-то от тебя останется на станции.

Когда проснется восход,
Он обнаружит спящих в обнимку,
Обычный полицейский и обычный город,
Непонятная любовь,
В напарниках у полицейского
Близость с городом.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Песня исполнена Gianni Cavina, сыгравшим главную роль в сериале L'ispettore Sarti (Un polizzioto, una città), который вышел на экраны на центральном ТВ в конце 70х гг.

Переводчик Sebastiano:
Действие происходит в Болоньи, одной из достопримечательностей которой являются две башни http://it.wikipedia.org/wiki/Torri_di_Bologna Соответственно, поется о том, как близки город и полицейский, для которого он (в итальянском città - она) уже как любовница, с которой он как бы изменяет жене.

Поэтому: "Когда зевнет рассвет, он обнаружит обнявшимися полицейского и город. Какая-то непонятная любовь, объединяющая близость. Полицейский и город".

Fai l’università da secoli oramai, dotta di proletari e di mistero -
Ты учишься в университете уже на протяжении веков, учёная пролетариями и тайнами.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un poliziotto, una città (Gianni Cavina) — Various artists Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.