Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Imaginary enemy (Used, the)

Imaginary enemy

Надуманный Враг


I wasn't made to understand
I've given up my name
Forgotten where I stand
Sometimes I don't know who I am
I used to feel so scared
I used to hold your hand

I'm so sick of playing favorites
Sick of being scared

They would rather see you all alone
Imaginary enemy
We are much less different than we know, Imaginary enemy
I would never leave you all alone
Imaginary enemy

I will not ever understand
Just how it got this way
And how it got so bad
You're not a part of what we need
There is no common ground
We hate what you believe

I'm so sick of playing favorites
Sick of being scared

They would rather see you all alone
Imaginary enemy
We are much less different than we know, Imaginary enemy
I would never leave you all alone
Imaginary enemy

Who taught me to hate you
When I don't even know you?
Who created the enemy?
Who taught me to hate you
When I don't even know you?
Who taught me to hate you, hate you, hate you?
Who created the enemy?
Who created…

They would rather see you all alone
Imaginary enemy
We are much less different than we know, Imaginary enemy
I would never leave you all alone
Imaginary enemy

Who created the enemy?
Who created…

Тогда у меня не было понимания.
Я отказывался от своего имени,
забывая о своём месте в мире.
Иногда я не понимаю, кто я.
Тогда я был так напуган.
Я держал тебя за руку.

Мне так надоели фавориты,
надоело бояться.

Они хотят, чтобы ты был одинок,
Надуманный враг.
Мы совсем не такие разные, как нам говорят, надуманный враг.
Я ни за что не оставлю тебя одного,
надуманный враг.

Я никогда не пойму,
как к этому пришло
и как стало настолько плохо.
Вы — не то, что нам нужно,
у нас нет общих целей.
Мы ненавидим то, во что вы верите.

Мне так надоели фавориты,
надоело бояться.

Они хотят, чтобы ты был одинок,
надуманный враг.
Мы совсем не такие разные, как нам говорят, надуманный враг.
Я ни за что не оставлю тебя одного,
надуманный враг.

Кто научил меня ненавидеть тебя?
Я ведь тебя даже не знаю.
Кто сотворил врага?
Кто научил меня ненавидеть тебя?
Я ведь тебя даже не знаю.
Кто научил ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть тебя?
Кто сотворил врага?
Кто сотворил его?

Они хотят, чтобы ты был одинок,
надуманный враг.
Мы совсем не такие разные, как нам говорят, надуманный враг.
Я ни за что не оставлю тебя одного,
надуманный враг.

Кто сотворил врага?
Кто сотворил его?

Автор перевода — белла апереткина

«С самых давних пор врагов творили не столько из тех чужаков, которые действительно несут нам непосредственную угрозу [...], сколько из тех, кого выгодно кому-то представить таковыми, хотя впрямую они не угрожают, так что не столько исходящая от них угроза заставляет увидеть их отличие от нас, сколько само отличие делается угрожающим».
— Умберто Эко, «Сотвори себе врага»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Imaginary enemy — Used, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Imaginary enemy

Imaginary enemy

Used, the


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.