Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mit dir (Umbra et Imago)

Mit dir

С тобой


Hab geweint, hab gelacht
Hab die dümmsten Dinge gemacht
Mit dir, mit dir, und nur mit dir

Hab geschlemmt, was eingeklemmt
Danach bin ich einfach eingepennt
Mit dir, mit dir, und nur mit dir

Hab an dir rumgetrödelt, mit dir gevögelt
Bin dabei in den Himmel gesegelt,
Mit dir, mit dir, und nur mit dir

Hab mich gezankt, bin nur noch erkrankt
Und wieder auf und davon gerannt
Mit dir, mit dir, und nur mit dir

Hab dich so sehr geliebt,
meine Kohle versiebt
Hab das wunderschönste
Lächeln abgekriegt
Von dir, von dir, von dir

Würde so gerne verweilen,
mich nicht so sehr beeilen
Würde mein ganzes Herz vor dir verteilen
Vor dir, vor dir, und nur vor dir
Würde gern mein ganzes Herz verteilen
Vor dir, und nur vor dir

Плакал, смеялся,
Делал глупые вещи
С тобой, с тобой, лишь с тобой

Чревоугодничал, кое-то прищемил,
После этого я просто заснул
С тобой, с тобой, лишь с тобой

Мешкал при тебе, спарился с тобой,
При этом парил в небесах
С тобой, с тобой, лишь с тобой

Обругал себя, всё ещё болен,
И снова убежал
С тобой, с тобой, лишь с тобой

Сильно полюбил тебя,
Потратил все свои деньги.
Самая очаровательная
Улыбка мне досталась
От тебя, от тебя, от тебя

Остался бы охотно,
Не спешил бы,
Отдал бы своё сердце по кусочкам тебе,
Тебе, тебе, лишь тебе,
Отдал бы охотно своё сердце по кусочкам
Тебе, лишь тебе

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mit dir — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.