He who spawned the furies
The afterbirth has barely dried
When the king of ruling time
Comes with a sickle in his hand
To devour
Devour
Descendant of chaos
Devour
Castrated the father
Devour
Fearing his overthrow
Devour
Swallowed his children whole
Take your teeth out of me
I have just begun to breathe on my own
I don't know what this is
These eyes can hardly see what is eating me
The prisoners rotting in their cells
Children of this godless hell
Digesting in acidic blood
The devoured
Devour
Descendant of chaos
Devour
Castrated the father
Devour
Fearing his overthrow
Devour
Swallowed his children whole
Take your teeth out of me
I have just begun to breathe on my own
I don't know what this is
These eyes can hardly see what is eating me
He who spawned the furies
Severed the genitals of his father
Creating such beauty: the goddess of love
But the blood that fell to the ground
Made the erinyes
He who spawned the furies
Wreathed with serpents
Eyes dripping blood
Winged tormentors
of criminals
Take your teeth out of me
I have just begun to breathe on my own
I don't know what this is
These eyes can hardly see what is eating me
Послед едва подсох,
А Властелин, что Временем владеет,
Уж тут, с серпом наперевес,
Готов сожрать.
Сожрать
Отродье хаоса
Сожрать
Уж оскопил отца
Сожрать
Боясь, что будет свергнут
Сожрать
Заглатывал своих же чад
Не рви зубами плоть мою, родитель.
Успел лишь сделать первый вдох.
Не ведаю, что здесь творится.
Глаза едва ли зрят того, кто жрёт меня.
Невольники, гниющие в темнице,
Все отпрыски геенны сей безбожной,
В утробе разлагаются от кислоты и крови.
Се, пожранные им.
Сожрать
Отродье хаоса
Сожрать
Уж оскопил отца
Сожрать
Боясь, что будет свергнут
Сожрать
Заглатывал своих же чад
Не рви зубами плоть мою, родитель.
Успел лишь сделать первый вдох.
Не ведаю, что здесь творится.
Глаза едва ли зрят того, кто жрёт меня.
А тот, что фурий породил,
У своего отца отсекши уд,
Создал такую красоту: Любви богиню.
Но, кровь излив на землю,
Он уродил эриний.
А тот, что фурий породил,
Увенчан Аспидом,
Сочат глазницы кровь.
Те фурии, крылатые мучители
Всех от закона отступивших.
Не рви зубами плоть мою, родитель.
Успел лишь сделать первый вдох.
Не ведаю, что здесь творится.
Глаза едва ли зрят того, кто жрёт меня.
Понравился перевод?
Перевод песни He who spawned the furies — Trivium
Рейтинг: 5 / 5
22 мнений