A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Come noi nessuno al mondo

Перевод текста песни
Siamo ancora noi

5.0 5
Siamo ancora noi
Siamo ancora noi
Toto Cutugno

Siamo ancora noi

Мы опять вместе

Ciao come ti vaПривет, как дела,
che cosa ci fai qui tu da solaЧто ты делаешь здесь одна.
E' finita fra noiВсе кончено между нами,
da un mese l'orgoglio ci consolaУже месяц нас утешает гордость.
Ma dimmi tu come staiНо скажи мне, как ты живешь,
ti vedo un po' giù forse nei guaiЖаль, что вижу тебя немного расстроенной,
forse è stata colpa miaМожет это моя вина,
lasciarti quel giorno andar viaЧто я позволил тебе уйти в тот день.
Siamo stati stupidiМы были такими глупыми,
impulsivi e fragiliВспыльчивыми и хрупкими,
lasciavamo il mondo fuoriОставляли мир снаружи,
io e te da soli insaziabiliЯ и ты, наедине, неутолимые.
Quanti giorni inutiliСколько бесполезных дней
perso dentro una bugiaПотеряно во лжи,
guardami negli occhi e dimmiПосмотри мне в глаза и скажи мне,
se tu ti senti ancora miaЕсли чувствуешь себя еще моей,
come una voltaКак в тот раз.
Eravamo noi così innamorati e liberiМы были такими влюбленными и свободными.
siamo ancora noi eterne radici d'alberiМы опять вместе, вечные корни деревьев,
se lo vuoi?Ты этого хочешь?
E fra un bignè e un caffèМежду пирожным и кофе
ti sfioro le mani mentre parli di teЯ слегка касаюсь твоих рук во время разговора,
un altro bicchiere di vinoБокал вина,
sorridi e ti vengo vicino vicinoТы улыбаешься, и я иду рядом.
Come siamo stupidiКакие мы глупые,
teneri e romanticiНежные и романтичные.
basta solo un attimoНам хватит одного мгновения,
per colpirci al cuore ed amarci ancoraЧтобы тронуть сердце и опять любить.
Quante notti inutiliСколько бесполезных ночей
perse dentro un a bugiaПотрачено во лжи,
guardami negli occhi e dimmiПосмотри мне в глаза и скажи мне,
se vuoi ancora sentirti miaЕсли хочешь опять чувствовать себя моей,
come una voltaКак в тот раз.
siamo ancora noiМы опять вместе,
così innamorati e liberiТакие влюбленные и свободные,
siamo ancora noiМы опять вместе,
tra mille tempeste e ostacoliСреди тысяч бурь и преград.
Siamo dentro la città siamo nell'immensitàМы в городе, мы в бесконечности,
dentro un cielo liberoВ свободном небе,
tra i confini della felicitàМежду границами счастья.
Siamo ancora noiМы опять вместе,
così innamorati e liberiТакие влюбленные и свободные,
siamo ancora noiМы опять вместе,
tra mille tempeste e ostacoliСреди миллионов бурь и преград.
Siamo dentro la cittàМы в городе,
siamo nell'immensitàМы в бесконечности.
siamo dentro la cittàМы в городе,
siamo nell'immensitàМы в бесконечности,
Галина Караваева

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 3 июня 2009

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Siamo ancora noi — Toto Cutugno Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Toto Cutugno

Toto Cutugno

Тото Кутуньо — голос итальянской эстрады, который стал узнаваемым во всей Европе: от хита L'italiano до победы на Евровидении с Insieme: 1992. В этой биографии — его путь от фестиваля Сан-Ремо и группы Albatros до статуса композитора, писавшего песни для звёзд, и артиста, чьи мелодии пережили моду.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Toto Cutugno Играть >

Видео

Топ сегодня