Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sleeping satellite (Tasmin Archer)

Sleeping satellite

Спящий спутник


I blame you for the moonlit sky
And the dream that died
With the eagles flight
I blame you for the moonlit nights
When i wonder why
Are the seas still dry?
Don't blame this sleeping satellite

Did we fly to the moon too soon?
Did we squander the chance?
In the rush of the race
The reason we chase is lost in romance
And still we try
To justify the waste
For a taste of man's greatest adventure

Have we got what it takes to advance?
Did we peak too soon?
If the world is so great
Then why does it scream under a blue moon?
We wonder why
The earth's sacrificed
For the price of its greatest treasure

And when we shoot for the stars
What a giant step
Have we got what it takes
To carry the weight of this concept?
Or pass it by
Like a shot in the dark
Miss the mark with a sense of adventure

I blame you for the moonlit sky
And the dream that died
With the eagles flight
I blame you for the moonlit nights
When i wonder why
Are the seas still dry?
Don't blame this sleeping satellite

Я виню тебя за лунное небо
И мечту, что умерла
С полетом орлов
Я виню тебя за лунные ночи
Когда я интересовалась почему
Моря по-прежнему сухи?
Не вини этот спящий спутник!

Мы прилетели к луне слишком быстро?
Мы растрачивали шанс?
В поспешности гонки
Причина нашей погони теряется в выдумках
И мы еще пытаемся
Оправдать потери
Тем, что мы вкусили величайшую человеческую авантюру.

Мы получили что нужно авансом?
Мы достигли апогея слишком рано?
Если мир так велик,
Тогда почему он вопит под голубой луной?
Мы спрашиваем, почему
Земля приносится в жертву
Во имя величайших сокровищ?

И когда мы бросаемся к звездам
Что за гигантский шаг!
Есть ли у нас все необходимое,
Чтобы выдержать вес этой концепции?
Или проигнорируем это,
Как выстрел в ночи
Не достигнем цели с ощущением приключения.

Я виню тебя за лунное небо
И мечту, что умерла
С полетом орлов
Я виню тебя за лунные ночи
Когда я интересовалась почему
Моря по-прежнему сухи?
Не вини этот спящий спутник!

Автор перевода — Александра
Страница автора

В песне есть отсылки на программу "Аполлон" в 1960х, называемую "величайшей человеческой авантюрой", а "спящий спутник" - луна.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sleeping satellite — Tasmin Archer Рейтинг: 4.9 / 5    29 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The best of

The best of

Tasmin Archer


Треклист (1)
  • Sleeping satellite

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности