A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
À l'infini

Tal — перевод песни
Sans un regard

Tal À l'infini (2013) Sans un regard
5.0 200
Sans un regard
Sans un regard
Tal
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Sans un regard

Не взглянув

Toutes les blessures qui nous brisentВсе оскорбления, которые нас добивают,
Les promesses qui cicatrisesОбещания, которые нас исцеляют,
Tout les reproches et la peine qu'on peut se faireВсе упреки и боль, которую мы причиняем себе.
Et le temps efface les mots, nos souvenirs ont pris l'eauА время стирает слова, воспоминания ускользают от нас,
L'espoir lancé comme une bouteille à la merНадежда выброшена как бутылка в море.
Quand l'envie nous tourne le dos,Когда желание отворачивается от нас,
Reste en mémoire quelques motsОстаются в памяти лишь несколько слов,
Tout notre passé qui tombe en poussièreВсе наше прошлое рассыпается в прах.
Comment comprendre,Так как же понять,
Quand dans nos têtes l'histoire se répèteКогда в наших мыслях история вновь повторяется
Et qu'entre nous le temps s'arrêteИ время между нами останавливается.
Pourquoi rester, pourquoi resterЗачем оставаться, зачем же оставаться
A quoi ça sert il n'y a plus rien à faire,Для чего... ничего уже не поправить
Il faut changer d'air et tout laisser derrièreНужно сменить обстановку и оставить все позади
Pardonne-moi je m'en vais ce soir, ce n'est pas ma fauteПрости меня, вечером я ухожу, я не виновата,
Je n'arrive plus à y croire, je n'ai plus la forceЯ больше не могу поверить, у меня нет сил
Pardonne-moi je m'en vais ce soir, sans un remordПрости меня, я ухожу сегодня с чистой совестью
Désolé je m'en vais ce soir, sans un regardПрости, я ухожу, даже не взглянув на тебя
Sans connaître vraiment la cause,По неизвестным причинам
Il y a des fins qui s'imposentНекоторые концы должны прийти.
Et sans savoir comment tout est arrivéИ не зная как это все случилось,
On ne s'aime plus on s'enferme,Мы перестаем любить и замыкаемся в себе.
Tous ces non-dits qui nous freinentВсе недосказанное нас сдерживает,
Un silence qui nous fait prisonnierА молчание захватывает в плен.
Comment comprendre,Так как же понять,
Quand dans nos têtes l'histoire se répèteКогда в наших мыслях история вновь повторяется
Et qu'entre nous le temps s'arrêteИ время между нами останавливается.
Pourquoi rester, pourquoi resterЗачем оставаться, зачем же оставаться
A quoi ça sert il n'y a plus rien à faire,Для чего... ничего уже не поправить
Il faut changer d'air et tout laisser derrièreНужно сменить обстановку и оставить все позади
Pardonne-moi je m'en vais ce soir, ce n'est pas ma fauteПрости меня, вечером я ухожу, я не виновата,
Je n'arrive plus à y croire, je n'ai plus la forceЯ больше не могу поверить, у меня нет сил
Pardonne-moi je m'en vais ce soir, sans un remordПрости меня, я ухожу сегодня с чистой совестью
Désolé je m'en vais ce soir, sans un regardПрости, я ухожу, даже не взглянув на тебя
Je n'ai rien à dire je n'ai plus de motsМне нечего сказать, не осталось больше слов
Je ne veux pas vivre la fois de tropС меня хватит,
Dans notre histoire il n'y a plus rien de beauВ нашей истории не осталось ничего хорошего
Et je tourne le dosИ я ухожу
Pardonne-moi je m'en vais ce soir, ce n'est pas ma fauteПрости меня, вечером я ухожу, я не виновата,
Je n'arrive plus a y croire, je n'ai plus la forceЯ больше не могу поверить, у меня нет сил
Pardonne-moi je m'en vais ce soir, sans un remordПрости меня, я ухожу сегодня с чистой совестью
Désolé je m'en vais ce soir..Прости, я ухожу сегодня...
Avant de passer notre tour,Перед чем передать эстафету,
Qu'il n'y ait plus d'amourПрежде чем не останется больше любви,
Je pars avant la fin, le point de non retourЯ ухожу перед концом, перед роковой чертой
Pardonne-moi je m'en vais ce soirПрости меня, я ухожу сегодня,
Pardonne-moi je m'en vais ce soirПрости меня, я ухожу сегодня...
Прости меня, я ухожу
Перевод отредактирован lyrsense.com.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 3 ноября 2013

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sans un regard — Tal Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Tal

Tal

Tal (Tal Benyezri) — франко-израильская певица, выросшая в Париже и ставшая одной из заметных поп-R&B фигур Франции 2010-х. Её прорыв начался с альбома Le Droit de rêver, продолжился эпохой больших шоу À l'infini и более личными работами Tal и Juste un rêve. С 2021 года она развивает независимую главу под именем Taloula.

полная биография

Этот альбом

À l'infini
À l'infini (2013)
Угадай мелодию! Tal Играть >

Видео

Топ сегодня