Перевод текста песни
Gone Hollywood
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Supertramp появятся новые переводы
Gone Hollywood
Уехал за славой в Голливуд
It's just a heartbreakingЭто полный облом,
I should have known that it will let me downМне бы следовало знать, что он подведёт мои ожидания.
It's just a mind achin'От него один головняк,
I used to dream about this townА я так мечтал об этом городе.
It was a sight to seeЯ ожидал увидеть его
The place to beМестом,
Where the livin' is easyГде жизнь легка
And the kicks can always be foundИ полна кайфа.
It's such a shame about itЭто очень обидно.
I used to think that it would feel so goodЯ рассчитывал, что мне здесь очень понравится,
But who's to blame about itНо чья вина в том,
So many creeps in HollywoodЧто в Голливуде полно засранцев.
I'm in this dumb motelЯ сижу в этом дебильном отеле
Near the 'Taco Bell'Рядом с Тако Белл,
Without a hope in HellСловно в аду, без всякой надежды выбраться из него.
I can't believe that I'm still aroundПоверить не могу, что я ещё здесь.
Ain't nothin' new in my life todayВ моей жизни совершенно ничего не меняется.
Ain't nothing true, it's all gone awayВ ней не осталось абсолютно ничего стоящего.
I've had too much cryin', seen too much griefЯ хлебанул горя по полной.
I'm sick of tryin' it's beyond beliefНе поверишь, куда я только не обращался.
I'm tired of talking on the telephoneМеня уже достали эти ответы по телефону,
They're trying to tell me that they're not at homeКогда мне впаривают, что их нет дома.
Ain't nothin' new in my life todayНичего нового в моей жизни.
I've had enough of walking from place to placeЯ уже все ноги сбил, бегая по разным местам,
I've yet to come across a friendly faceГде ещё ни разу не столкнулся ни с одним приветливым лицом.
And now the words sound familiar, as they slam the doorПередо мной захлопывают двери с одними и теми же словами:
"You're not what we're looking for"«Вы нам не подходите».
Ain't nothing new in my life todayВ моей жизни совершенно ничего не меняется.
Ain't nothing true, it's all gone awayВ ней не осталось абсолютно ничего стоящего.
If we only had time, only had time for you«Если бы мы могли, если бы мы могли уделить вам время.
If we only had time, only had time for youЕсли бы мы могли, если бы мы могли уделить вам время.
If we only had time, only had time for youЕсли бы у нас было время, если бы у нас было время на вас».
It was a heartbreakingОблом прошёл,
Now I ride in the big fine carТеперь я разъезжаю в огромной тачке.
It was mind achin'Головняк закончился,
Yeah, I'm the talk of the boulevardДа, теперь на бульваре все только обо мне и говорят.
So keep your chin up boyВыше голову, парень,
Forget the painЗабудь о боли.
I know you'll make it, if you try againЯ знаю, у тебя получится, если попробуешь ещё разок.
There's no use in quittingНе надо всё бросать,
When the world is waiting for youКогда весь мир ждёт тебя.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Gone Hollywood — Supertramp
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Supertramp
Supertramp прошли путь от неровного лондонского старта до статуса одной из самых узнаваемых британских групп 1970-х. В этой биографии — история Рика Дэвиса и Роджера Ходжсона, формирование классического состава, прорыв с Crime of the Century, триумф Breakfast in America, поздние реюнионы и место группы в рок-наследии.
полная биография