Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Auf dem Hügel (Subway to Sally)

Auf dem Hügel

На холме


Diesen da raffte ein Fieber dahin
Jener dort starb unter Tage
Den alten Trinker erschlug man im Streit
Bei einem wüsten Gelage

Diese da drüben starb bei der Geburt
Ihr Kind liegt daneben und schweigt
Jene dort starb an gebrochenem Herz
Hörst du den Schnitter, er geigt

Alle, alle schlafen hier, schlafen auf dem Hügel
Hoffen, dass man sie besucht, seufzen mit dem Wind
Wenn sie ausgeschlafen sind, wachsen ihnen Flügel
Alle, alle schlafen hier, bis sie vergessen sind

Hier liegt ein Mörder, ein Dieb und ein Schuft
Sein Herz war ganz schwarz und verdorben
Dort ruht ein guter und redlicher Mann
Aber auch er ist gestorben

Ein glückloser Spieler liegt hier unterm Stein
Vergiftet vom eigenen Weib
Jeder hier lebte und biss dann ins Gras
Hörst du den Schnitter, er geigt

Alle, alle schlafen hier, schlafen auf dem Hügel
Hoffen, dass man sie besucht, seufzen mit dem Wind
Wenn sie ausgeschlafen sind, wachsen ihnen Flügel
Alle, alle schlafen hier, bis sie vergessen sind

Alle, alle schlafen hier, schlafen auf dem Hügel
Hoffen, dass man sie besucht, seufzen mit dem Wind
Wenn sie ausgeschlafen sind, wachsen ihnen Flügel
Alle, alle schlafen hier, bis sie vergessen sind

Alle, alle schlafen hier, bis sie vergessen sind

Этого вот тут унесло лихорадкой,
Тот вон там умер под землей,
Этого старого пьяницу убили в ссоре
На буйной попойке.

Эта вон там умерла при родах,
Ее ребенок лежит рядом и молчит,
Тот вон там умер от разбитого сердца.
Ты слышишь жнеца, он играет на скрипке.

Все, все спят здесь, спят на холме,
Надеются, что их навестят, вздыхают вместе с ветром.
Когда они выспятся, у них вырастут крылья.
Все, все спят здесь, пока их не забудут.

Здесь лежит убийца, вор и негодяй,
Его сердце было совершенно черным и испорченным.
Там покоится добрый и порядочный человек,
Но он тоже умер.

Невезучий игрок лежит здесь под камнем,
Отравленный собственной женой.
Все здесь жили, а потом отдали богу душу.1
Ты слышишь жнеца, он играет на скрипке.

Все, все спят здесь, спят на холме,
Надеются, что их навестят, вздыхают вместе с ветром.
Когда они выспятся, у них вырастут крылья.
Все, все спят здесь, пока их не забудут.

Все, все спят здесь, спят на холме,
Надеются, что их навестят, вздыхают вместе с ветром.
Когда они выспятся, у них вырастут крылья.
Все, все спят здесь, пока их не забудут.

Все, все спят здесь, пока их не забудут.

Автор перевода — Fischerin

1) ins Gras beißen — (букв.) "взгрызаться в траву" — умирать, погибать. Происхождение фразеологизма, возможно, исторически восходит к древнему представлению о том, что воины в смертельной битве вгрызаются в землю или траву.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Auf dem Hügel — Subway to Sally Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.