Feels like I'm burning When you look around and smile at me Feels like I'm, feels like I'm burning, burning You are forbidden And it makes me want you even more Feels like I'm, feels like I'm burning, burning
I know it's just a thing in my head, head It's haunting me till the very end, end
I wanna take you for a ride You'll be Bonnie, I'll be Clyde Two criminals on the run But they won't hunt us down Don't care about every law we break And the trouble that we'll make There's nothing I wouldn't do As long as I can do you, you I'll do anything to take a ride with you, you I just wanna ride with you
Together we can be the normal in a misfit world You match my, you match my crazy, crazy I know you're dangerous, it's only making me feel sane You match my, you match my crazy, crazy
The thoughts are spinning round in my head, head All day, all night till the very end, end
I wanna take you for a ride You'll be Bonnie, I'll be Clyde Two criminals on the run But they won't hunt us down Don't care about every law we break And the trouble that we'll make There's nothing I wouldn't do As long as I can do you, you I'll do anything to take a ride with you, you I just wanna ride with you You, you I'll do anything to take a ride with you, you
Sometimes I think about what I'll become Maybe it's cuz I never found someone It's when you come around I don't feel strange Maybe there's still time for a change Oh
I wanna take you for a ride You'll be Bonnie, I'll be Clyde Two criminals on the run But they won't hunt us down Don't care about every law we break And the trouble that we'll make There's nothing I wouldn't do As long as I can do you I'll do anything to take a ride with you, you I just wanna ride with you You, you I'll do anything to take a ride with you, you I just wanna ride with you
I just wanna ride with you I just wanna ride with you I just wanna ride with you I just wanna ride with you
Такое чувство, словно я горю, Когда ты оглядываешься и улыбаешься мне. Такое чувство, словно я горю. Ты как запретный плод, И потому я хочу тебя ещё сильнее, Такое чувство, словно я горю.
Знаю, это всё лишь у меня в голове, И это постоянно преследует меня.
Я хочу прокатиться с тобой, Ты будешь Бонни, а я Клайдом1, Два преступника в бегах, Но никто нас не достанет. Наплевать на те законы, что мы нарушим, И все неприятности, что мы устроим. Нет ничего такого, чего бы я не сделал, Пока рядом со мной ты. Я готов на всё, лишь бы прокатиться с тобой, Я просто хочу прокатиться с тобой.
Вместе мы можем стать нормальными в этом сумасшедшем мире, Ты идеально подходишь моему безумию. Знаю, ты опасна, и это не даёт мне сойти с ума, Ты идеально подходишь моему безумию.
А мысли всё крутятся у меня в голове Сутками напролёт до самого конца.
Я хочу прокатиться с тобой, Ты будешь Бонни, а я Клайдом, Два преступника в бегах, Но никто нас не достанет. Наплевать на те законы, что мы нарушим, И все неприятности, что мы устроим. Нет ничего такого, чего бы я не сделал, Пока рядом со мной ты. Я готов на всё, лишь бы прокатиться с тобой, Я просто хочу прокатиться с тобой, И только с тобой. Я готов на всё, лишь бы прокатиться с тобой.
Временами я думаю о том, кем я стану, Может, это потому, что я ещё не встречал такую, как ты, Когда ты рядом, я словно на своём месте, Может, ещё не поздно измениться. Ох…
Я хочу прокатиться с тобой, Ты будешь Бонни, а я Клайдом, Два преступника в бегах, Но никто нас не достанет. Наплевать на те законы, что мы нарушим, И все неприятности, что мы устроим. Нет ничего такого, чего бы я не сделал, Пока рядом со мной ты. Я готов на всё, лишь бы прокатиться с тобой, Я просто хочу прокатиться с тобой, И только с тобой. Я готов на всё, лишь бы прокатиться с тобой, Я просто хочу прокатиться с тобой.
Я просто хочу прокатиться с тобой. Я просто хочу прокатиться с тобой. Я просто хочу прокатиться с тобой. Я просто хочу прокатиться с тобой.
Автор перевода —
1) Бонни и Клайд — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Выражение «Бонни и Клайд» стало нарицательным и обозначает любовников, совместно занимающихся преступной деятельностью.
Понравился перевод?
Перевод песни Ride with U — Smash Into Pieces
Рейтинг: 5 / 51 мнений