En apesanteur (Reprise 2011)
J'arrive à me glisser
Juste avant que les portes ne se referment
Elle me dit «quel étage?»
Et sa voix me fait quitter la terre ferme
Alors
Les chiffres dansent
Tout se mélange
Je suis en tête-à-tête avec un ange
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur
Elle arrange ses cheveux
J'ai le cœur juste au bord des yeux
Et sans la regarder je sens la chaleur
D'un autre langage
Alors
Les yeux rivés
Sur les étages
Pourvu que rien n'arrête le voyage
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur
Dans cet ascenseur
J'arrive à me glisser
Juste avant que les portes ne se referment
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur.
Двери лифта едва не сомкнулись,
Но я успела заскочить.
Она спрашивает меня: «Какой этаж?», и
От ее голоса земля уходит у меня из-под ног...
И вот
Цифры начинают прыгать,
Полное смятение:
Я один на один с ангелом...
В невесомости,
Только бы секунды обратились часами,
В невесомости,
Вот бы нам остаться наедине
В этом лифте...
Она проводит рукой по волосам,
Мое сердце вот-вот вырвется из груди.
И, даже не смотря на нее, я ощущаю жар
Чужеземной речи...
И вот
Взгляды прикованы
К индикатору этажей,
Только бы ничто не прервало эту поездку...
В невесомости,
Только бы секунды обратились часами,
В невесомости,
Вот бы нам остаться наедине
В этом лифте,
В этом лифте...
Двери лифта едва не сомкнулись,
Но я успела заскочить.
В невесомости,
Только бы секунды обратились часами,
В невесомости,
Вот бы нам остаться наедине
В этом лифте...
В невесомости,
Только бы секунды обратились часами,
В невесомости,
Вот бы нам остаться наедине
В этом лифте...
Понравился перевод?
Перевод песни En apesanteur (Reprise 2011) — Shy'm
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений