Souvent j'ai plus de mots, trop de peine en moi Quand je suis seule ou perdue mais que personne n'est là Je ressens, j'sais pas pourquoi J'crois pas au hasard c'est pour ça Quelque chose me porte au-delà, mais dis-moi
Si tu me vois, si tu est là J'ai peur parfois Si tu me vois, si tu est là Relève-moi
J'entends qui résonne Comme ma mère, une voix Dans les doutes, les épreuves, chaque fois J'ferme les yeux, et je crois A cette force étrange sur mes pas Qui m'rassure, dans les moments durs Je n'sais pas
Si tu me vois, si tu est là J'ai peur parfois Si tu me vois, si tu est là Relève-moi
Si tu me vois, si tu est là Entends ma voix Si tu me vois, si tu est là Viens près de moi
Si tu me vois, si tu est là Entends ma voix Si tu me vois, si tu est là Viens près de moi
Si tu me vois, si tu est là J'ai peur parfois Si tu me vois, si tu est là Relève-moi
Часто мне не хватает слов, слишком много боли внутри, Когда я одинока или потеряна, а вокруг никого, Я чувствую, не знаю, почему, Я не верю в случайности, и поэтому Что-то меня уводит вдаль, но скажи мне
Если ты меня видишь, если ты там... Мне страшно порой. Если ты меня видишь, если ты там — Освободи меня.
Я слышу чей-то голос, Голос, как у моей матери, В минуты сомнений, испытаний, каждый раз Я закрываю глаза, и я верю В эту странную силу, что ведет меня, Что успокаивает меня в трудные моменты Я не знаю..
Если ты меня видишь, если ты там... Мне страшно порой. Если ты меня видишь, если ты там — Освободи меня.
Если ты меня видишь, если ты там — Услышь мой зов. Если ты меня видишь, если ты там — Подойди ко мне.
Если ты меня видишь, если ты там — Услышь мой зов. Если ты меня видишь, если ты там — Подойди ко мне.
Если ты меня видишь, если ты там... Мне страшно порой. Если ты меня видишь, если ты там — Освободи меня.
Автор перевода — Анна
Понравился перевод?
Перевод песни Si tu me vois — Sheryfa Luna
Рейтинг: 5 / 52 мнений