Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни J'aime pas les gens (Shaka Ponk)

J'aime pas les gens

Я не люблю людей


On se croise de moins en moins dans les lieus connus
On se cloître de plus en plus dans les lieux communs

J’aime pas les gens
Ils me le rendent bien
c’est sûr

J’aime pas qu’ils me défigurent
J’aime pas qu’ils me défigurent

J’aime pas qu’ils envisagent de se glisser en coolure
derrière mon maquillage (entre moi et l’armure)

J’ai pas le temps et ils n’entendent rien
c’est sûr

Les gens cons prennent les gens bons pour de la nourriture

Regardez comme ils se mettent là en jolies enfilades
Pour un bout de tchat, pour une paire de nattes, pour une petite accolade
Se méfier à outrance
Ou se fier aux apparences
Je pourrais faire un carnage
J’aime pas qu’on me dévisage

J’aime pas qu’on me dévisage replonge ta face dans ton iPhone
C’est fou comme on se sent bien avec nos compteurs à copains
Avec nos compteurs à copains
Avec nos prompteurs à potins
(Je suis déjà loin)

Why don’t you take your crap and hit the road, my friend ?
Why don’t you take your crap and hit the road, my friend?
Don’t shoot again, don’t shoot again.
Why don’t you take your crap and hit the road my friend ?

PEOPLE

Les stars du paf qui passent en force,
Ça n’a pas d’écho sous mon écorce,
Ceux qui s’étalent en litièrature
Sachez,
Que moi quand je balance mon porc c’est dans un vide ordure.

Les gens se soulagent dans de petites aventures
Délits mineurs anodins, des saccages sans ;

J’aime pas les gens, on ne fait pas bon ménage
J’aime pas qu’ils me dévisagent
J’aime pas qu’ils me dévisagent
J’aime pas qu’ils se figurent des promesses, des procédures

En dessous les doigts
Au dessus des lois
ô toucheurs intouchables

J’ai pas le temps et ils n’entendent rien
c’est sûr
Les gens sont toujours ouverts derrière leurs fermetures

Why don’t you take your crap and hit the road, my friend?
Why don’t you take your crap and hit the road, my friend?
Don’t shoot again, don’t shoot again.
Why don’t you take your crap and … get the fuck out.

PEOPLE

Comme on me disait souvent quand j’étais enfant :
Il faut s’ouvrir au monde
Il faut sourire aux gens
Et te laisser faire
Comme dirait ta mère

Comme on me disait souvent quand j'étais enfant
Qu’il faut suivre le move même si le move ment …
écartèle la demoiselle

Comme on me disait souvent quand j'étais enfant
T’as qu’à sourire aux autres
T’as qu’à t’ouvrir aux gens
On finit par s’y faire et se laisser taire

Comme je le dis souvent
J’aime pas tes gosses, ni tes parents
J’aime pas les gens
J’aime pas les gens

PEOPLE

When I’m out in the daylight
In the society
Everybody wanna sit right… right next to me
But I’m a fucking freak
Yeah I’m a fucking freak
Yeah I’m a fucking freak
U’ll see, nobody’s sick like me

Мы всё реже встречаемся в знакомых нам местах.
Мы всё чаще уединяемся в местах общего пользования.

Я не люблю людей.
Они платят мне той же монетой.
Это точно.

Я не люблю, когда меня уродуют.
Я не люблю, когда меня уродуют.

Я не люблю, когда они планируют пробраться в крутость
под моим гримом (между мной и броней).

У меня нет времени, а они ничего не слышат.
Это точно.

Тупые люди принимают хороших людей за еду.

Посмотри, как они стоят там красивыми рядами,
Чтобы поболтать, заплести пару косичек, пообниматься.
Не теряй бдительности
Или доверяй внешности.
Я бы мог устроить бойню,
Я не люблю, когда на меня смотрят.

Я не люблю, когда на меня смотрят. Уткни своё лицо обратно в iPhone.
Фигеть, как хорошо мы себя чувствуем при подсчёте друзей.
При подсчёте фолловеров.
С нашими сплетниками.
(Я уже далеко)

Почему бы тебе не взять своё дерьмо и не свалить, мой друг?
Почему бы тебе не взять своё дерьмо и не свалить, мой друг?
Ни слова больше, ни слова больше.
Почему бы тебе не взять своё дерьмо и не свалить, мой друг?

ЛЮДИ

Звезды французского ТВ, которые выходят на сцену в полном составе,
Не впечатляют меня от слова совсем,
Те, кто расплодился в литературе.
Знайте,
что когда я выбрасываю свинину, она оказывается в мусорном баке.

Люди находят утешение в маленьких приключениях.
Тривиальных мелких правонарушениях, грабежах без ..;

Я не люблю людей, мы плохо уживаемся вместе.
Я не люблю, когда они смотрят на меня.
Я не люблю, когда они смотрят на меня
Я не люблю, когда они дают обещания, есть процедуры.

Под их пальцами
Над их законом.
О, неприкасаемые касатели!

У меня нет времени, а они ничего не слышат.
это точно.
Люди всегда открыты за своими ставнями.

Почему бы тебе не взять свое дерьмо и не свалить, мой друг?
Почему бы тебе не взять свое дерьмо и не свалить, мой друг?
Ни слова больше, ни слова больше.
Почему бы тебе не взять свое дерьмо и не съебать!

ЛЮДИ

Как мне часто говорили в детстве:
Ты должна открыться миру.
Ты должна улыбаться людям
И отпустить себя.
Как сказала бы твоя мама.

Как мне часто говорили в детстве.
Ты должна плыть по течению, даже если это течение...
разрывает девчужку на части.

Как мне часто говорили в детстве.
Все, что тебе нужно сделать, это улыбнуться.
Все, что тебе нужно делать, — это открыться людям.
В конце концов, ты привыкаешь и замолкаешь.

Как я часто говорю
Я не люблю ваших детей или ваших родителей.
Я не люблю людей.
Я не люблю людей.

ЛЮДИ

Когда я нахожусь на улице при свете дня
В обществе ,
Все хотят сесть прям... прям рядом со мной.
Но я грёбаный урод.
Да, я грёбаный урод.
Да, я грёбаный урод.
Вот увидишь, больнее меня никого нет!

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'aime pas les gens — Shaka Ponk Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Shaka Ponk

Shaka Ponk

Shaka Ponk


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности