You reside in grand disguises Just to get, get away from it all Falsify the life you're hiding Just to get, get away from it all And the truth we pursue as we all beg you to
Kill the lights, kill the actor, kill the actress I'm afraid that the spotlight dried you up
Shut your mouth, you make me sick with All the lies, all the lies that you spill Slip and fall, I'll watch you drown in All the lies, all the lies that you spill
As you're tongue-tied, did you believed it? False pride never existed Now I am cutting ties clean off And I can breathe at last
So we all stand enthralled by this bland curtain call And the truth we pursue as we all, we all beg you to
Kill the lights, kill the actor, kill the actress I'm afraid that the spotlight dried you up
Don't even think about it Don't even think about it, no We're begging you To kill the lights, kill the actor, kill the actress Or kill us all
Stop there and peer inside of me You'll find a man once lost at sea But all the while I would think to myself It's not the end, it's not the end at all
So sick of nothing going right Sail on along into the night Not even death could stand in the way You never even tried in the first place
Kill the lights, kill the actor, kill the actress I'm afraid that the spotlight dried you up
Don't even think about it Don't even think about it, no We're begging you To kill the lights, kill the actor, kill the actress Or kill us all Or kill us all Or kill us all
Вы живёте под знатными масками, Чтобы просто убежать от всего. Подделываете свои спрятанные жизни, Чтобы просто убежать от всего. В поисках истины мы просим вас...
Потушите свет! Убейте актёра и актрису. Боюсь, что прожектора истощили вас
Заткнитесь, мне уже плохо от Всей лжи, что выливается из вас. Оступились, свалились. Погляжу за тем, как тонете во Всей лжи, что выливается из вас.
И как вы поверили этому, лишившись дара речи? Поддельной гордости не существовало. Обрываю связи начисто И могу сделать свой последний вздох.
И сейчас мы все очарованы – поднимается занавес. В поисках истины мы просим вас...
Потушите свет! Убейте актёра и актрису. Боюсь, что прожектора истощили вас.
Даже не думайте об этом, Даже не думайте об этом, нет. Мы умоляем: Потушите свет! Убейте актёра и актрису Или нас всех.
Постойте, взгляните в мою душу, Там увидите человека, потерянного в море. Но всегда я буду думать про себя: Это не конец, совсем.
Так достало, что всё так неправильно. Уплыву прямо в ночь, Даже смерть не помешает мне, А вы и не пытались.
Потушите свет! Убейте актёра и актрису. Боюсь, что прожектора истощили вас.
Даже не думайте об этом, Даже не думайте об этом, нет. Мы умоляем: Потушите свет! Убейте актёра и актрису Или нас всех, Нас всех. Или убейте нас всех.
Автор перевода — mislize
Понравился перевод?
Перевод песни Kill the lights — Set It Off
Рейтинг: 5 / 515 мнений