Por amor al arte
Trataré de amarte
Por amor al arte
Sin que debas darme
Nada de tu parte,
Me iré conformando
Con simples detalles
Que de tan pequeños,
No percibe nadie.
Trataré de amarte
Por amor al arte,
Siempre desde lejos
Respirando el aire,
Que ya no respiras
Cerca de mi calle,
Mientras me contento solo con mirarte.
Y soñarte sin que tú lo sepas,
Cuando necesite solo recordarte,
Pronunciar tu nombre muy de tarde en tarde
Sin que al fin te queme lo que ya no arde.
Trataré de amarte
Por amor al arte
Sin que te incomode
Que yo me desangre
Por quererte tanto
Sin poder rozarte,
Por dejarme el alma
Siendo inalcanzable.
Trataré de amarte
Por amor al arte
Como un simple cuadro,
Que en alguna parte
Alguien ha colgado
Para así admirarte,
Saltan las alarmas solo con besarte.
Y soñarte sin que tú lo sepas,
Cuando necesite tal vez recordarte,
Pronunciar tu nombre muy de tarde en tarde
Sin que al fin te queme lo que ya no arde.
Y soñarte sin que tú lo sepas,
Cuando necesite tal vez recordarte
Pronunciar tu nombre muy de tarde en tarde
Sin que al fin te queme lo que ya no arde,
Pronunciar tu nombre muy de tarde en tarde
Por quererte tanto por amor al arte.
Я постараюсь любить тебя
во имя любви к искусству,
и ты не должна будешь мне
чего-либо взамен.
Я соглашусь
на простые мелочи,
которые так мизерны,
что никто не воспринимает их.
Я постараюсь любить тебя
во имя любви к искусству,
лишь издалека
дыша воздухом,
которым ты уже не дышишь
рядом с моей улицей в то время,
как я довольствуюсь лишь тем, что наблюдаю за тобой.
И я буду мечтать о тебе без твоего ведома,
когда нужно просто вспоминать тебя,
произносить твоё имя лишь время от времени,
а ты так и не воспылаешь страстью, которой больше нет.
Я постараюсь любить тебя
во имя любви к искусству,
чтобы тебя не беспокоило то,
что я истекаю кровью
из-за того, что так сильно люблю
и не имею возможности даже прикоснуться к тебе,
из-за того, что вкладываю всю душу в то,
что является недостижимым.
Я постараюсь любить тебя
во имя любви к искусству
подобно простой картине,
которую кто-то
повесил где-то,
чтобы любоваться тобой,
и только если поцелую тебя, сработает сигнал тревоги.
И я буду мечтать о тебе без твоего ведома,
когда нужно, вероятно, просто вспоминать тебя,
произносить твоё имя лишь время от времени,
а ты так и не воспылаешь страстью, которой больше нет.
И я буду мечтать о тебе без твоего ведома,
когда нужно просто вспоминать тебя,
Произносить твоё имя лишь время от времени,
а ты так и не воспылаешь страстью, которой больше нет.
Произносить твоё имя лишь время от времени
оттого, что люблю тебя так сильно во имя любви к искусству.
Понравился перевод?
Перевод песни Por amor al arte — Sergio Dalma
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений