Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Miroir magique (Salvatore Adamo)

Miroir magique

Волшебное зеркало


Miroir magique, miroir magique
Vas-tu me montrer enfin qui je suis
Ma réplique symétrique
Mes contours géométriques
Les limites de mon corps, de mon esprit

Miroir magique, miroir magique
Ai-je bien choisi le chemin de ma vie?
J'improvise et je divague
Je dérive et je zigzague
Si au moins je savais d'où je suis parti?

Peux-tu me dire où est ma vérité?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?

Miroir magique, miroir magique
Si tu me fais changer de peau averti moi?
Je me croise dans la rue
Je ne me reconnais plus
Tu me fait perdre la face tant de fois
Je me donne rendez-vous
Je m'attends méfiant comme tout
J'ai peur de l'autre qui se fait passer pour moi

Peux-tu me dire où est ma vérité?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?

Miroir magique, miroir magique
Apprend-moi où est le bien, où est le mal
J'ai gardé dans ma mémoire
Des Jésus contradictoires
Quand je crois faire l'homme, je fais l'animal

Miroir magique, miroir magique
Tu m'as montré des valets, des fous, des rois
Et j'ai joué à trop y croire
Tout ces rôles dérisoires
Mais pour m'applaudir, il n'y avait que moi

Miroir magique, miroir magique
Vas-tu me montrer enfin qui je suis?
Ma teneur en synthétique
Ma dimension politique
La portée philosophique de mon ennui

Peux-tu me dire où est ma vérité?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?
чPeux-tu me dire où est ma vérité?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?

Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Покажешь ли ты мне наконец, кто я есть?
Моя симметричная копия,
Мои геометрические очертания,
Пределы моего тела и моего духа.

Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Верный ли жизненный путь я выбрал?
Я импровизирую и заговариваюсь,
Я дрейфую и иду по зигзагу,
Знать бы мне хотя бы, откуда я вышел?

Можешь ли ты мне сказать, в чем моя правда?
Или я должен искать до дальних пределов ада?

Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Предупреди, заставишь ли ты меня сменить кожу?
Я встречаю себя на улице,
Я больше себя не узнаю,
Ты столько раз заставляло меня терять лицо.
Я назначаю самому себе встречу,
Я жду себя с недоверием,
Я боюсь, что кто-то другой выдаст себя за меня.

Можешь ли ты мне сказать, в чем моя правда?
Или я должен искать до дальних пределов ада?

Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Научи меня, где добро, где зло.
Я сохранил в своей памяти
Противоречивых иисусов;
Когда я творю человека, получается зверь.

Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Ты показало мне слуг, шутов, королей,
И я играл с избыточной достоверностью
Все эти смехотворные роли,
Но аплодировал мне только я сам.

Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Покажешь ли ты мне наконец, кто я есть?
Мое синтетическое содержание,
Мою политическую величину,
Философское значение моей тоски?

Можешь ли ты мне сказать, в чем моя правда?
Или я должен искать до дальних пределов ада?
Можешь ли ты мне сказать, в чем моя правда?
Или я должен искать до дальних пределов ада?

Автор перевода — А.Пензенский

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Miroir magique — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Live à l'Olympia-77

Live à l'Olympia-77

Salvatore Adamo


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies