Sailing fast, we fly on wings We live by sea, we play its strings Stormy winds, to lead the boat To unknown shores, to shoot our load
We stand tight in the darkest night We will fight for freedom rise We endure to stay real strong We stand proud to fight all wrong
Cry for freedom on the waves United we stand until the graves Riding high, the clouds rush by Never give in, never say die
We stand tight in the darkest night We will fight for freedom rise We endure till slavery's gone We stand proud to fight all wrong
Libertalia! – the wild and the free The Island of Freedom is ruling the sea Libertalia! – the strong and the brave Drown the enslaver, down to it's grave
The holy flag, the sign of pride The bones are crossed, the skull is white Standing strong for liberty We raise our glass, we praise the free
We stand tight in the darkest night We will fight for freedom rise We endure till slavery's gone We stand proud to fight all wrong
Libertalia! – the wild and the free The Island of Freedom is ruling the sea Libertalia! – the strong and the brave Drown the enslaver, down to it's grave
The moral of the story is We ride free, we raise our fist We stand tight in the darkest night We will fight for freedom rise
Libertalia! – the wild and the free The Island of Freedom is ruling the sea Libertalia! – the strong and the brave Drown the enslaver, down to it's grave
Бороздим воды, летим как на крыльях, Живём морем, играем на его струнах. Штормовые ветры гонят вперёд наше судно, К неведомым берегам наслаждения.
Мы держимся крепко в кромешной тьме, Мы будем бороться за возрождение свободы, Мы страдаем, чтобы стать гораздо сильнее, Мы держимся гордо, чтобы победить зло.
Волны несут наш клич о свободе, Мы едины до самой смерти! Парим в небесах, облака проплывают мимо, Никогда не сдадимся, никогда не примем смерть!
Мы держимся крепко в кромешной тьме, Мы будем бороться за возрождение свободы, Мы выстоим, пока рабство не исчезнет, Мы держимся гордо, чтобы победить зло.
Либерталия! — мы дикие и вольные! Остров Свободы управляет морем! Либерталия! — мы сильные и храбрые! Мы топим поработителя, уничтожаем его!
Священный флаг, символ гордости: Белый череп и перекрещённые кости. Изо всех сил мы отстаиваем свободу, Поднимаем бокалы, чествуя вольных!
Мы держимся крепко в кромешной тьме, Мы будем бороться за возрождение свободы, Мы выстоим, пока рабство не исчезнет, Мы держимся гордо, чтобы победить зло.
Либерталия! — мы дикие и вольные! Остров Свободы управляет морем! Либерталия! — мы сильные и храбрые! Мы топим поработителя, уничтожаем его!
Либерталия! — о-о-о-о! Либерталия! — о-о-о!
Морель этой истории такова: Мы любим свободу и отстаиваем её! Мы держимся крепко в кромешной тьме, Мы будем бороться за возрождение свободы,
Либерталия! — мы дикие и вольные! Остров Свободы управляет морем! Либерталия! — мы сильные и храбрые! Мы топим поработителя, уничтожаем его!
Либерталия! — о-о-о-о! Либерталия! — о-о-о!
Автор перевода — Ravenblack
1) Либерталия — предположительно вымышленное утопическое государство пиратов, описанное в 4-м расширенном издании (1726) книги «Всеобщая история грабежей и смертоубийств, учинённых самыми знаменитыми пиратами», принадлежащей перу некоего «капитана» Чарльза Джонсона, вымышленное имя которого предположительно является одним из псевдонимов Даниэля Дефо и впервые вышедшей в Лондоне в 1724 году.
Согласно преданию, государство существовало в северной части Мадагаскара на протяжении двух-трёх десятилетий, долгое время считавшееся реальным государством, однако оставались сомнения в достоверности фактов.
Понравился перевод?
Перевод песни Libertalia — Running Wild
Рейтинг: 5 / 51 мнений
Согласно преданию, государство существовало в северной части Мадагаскара на протяжении двух-трёх десятилетий, долгое время считавшееся реальным государством, однако оставались сомнения в достоверности фактов.