Up with the roger, the vessel is close Cannons are loaded the weapons prepared Set up more sails the distance grows They try to escape but we shan't care
Calico Jack, listen and hear my command Calico Jack, I lead you to victory Calico Jack, we shall win in the end Calico Jack, you may believe what I foresee
Down with the roger, the vessel's too far It's time for the red flag, no remorse Ann and Mary, more rum in my jar I need more refreshment before we set course
Changing the course now, we must get in touch Triple afford, he must not escape Our breath in their neck they feel our grudge We have to hurry to get them in scrape
Fight
Acrid smell of smoke in the air White flag's rising, mainmast breaks Ears go deaf by my brother's blare Upper deck is taken over
All of a sudden a yelling cry Ports turn open, what a mess Soldiers get out'n'comrades die Desperate fights, we're on the lose
[The judge:] "John Rackham You are charged with murder and piracy of the high seas In the name of Her Majesty you will be taken from this court And hung, drawn and quartered What are your last words, accused?"
[Calico Jack:] "My last words? Ha ha!!! Who do you think you are?! What right have you to judge over my destiny?! Take your pompous words and stick'em where the sun don't shine I swear we meet again Bye"
«Роджер» поднят, судно близко, Пушки заряжены, орудия готовы. Надуваем паруса, они уходят, Пытаются убежать, но нам плевать!
Калико Джек, слушай и повинуйся моим приказам! Калико Джек, я приведу тебя к победе! Калико Джек, в конце мы будем победителями! Калико Джек, можешь мне верить!
«Роджер» спущен, судно слишком далеко. Пришло время для красного флага, никакой пощады! Энн и Мэри, плесните рома в кружку, Мне нужно подкрепиться, прежде чем плыть дальше!
Меняем курс, мы должны сблизиться, Три корпуса, он не должен уйти! Мы дышим им в спину, они чувствуют наш гнев, Мы должны поторопиться, чтобы сразить их!
В бой!
Воздух пропах едким запахом дыма, Белый флаг поднимается, грот-мачта ломается. От рёва моего брата заложило уши, Верхняя палуба захвачена!
Внезапно раздётся пронзительный крик, Порты для пушек открылись, что за бардак! Солдаты атакуют, товарищи гибнут, Отчаянная схватка, мы проиграли!
[Судья:] «Джон Рэкхем! Вы обвиняетесь в убийствах и пиратстве в открытых водах! Во имя Её Величества вы будете выведены из этого суда И подвергнуты казни через повешение и четвертование! Каковы будут ваши последние слова, обвиняемый?»
[Калико Джек:] «Мои последние слова? Ха-ха! Кем вы себя возомнили?! Какое вы имеете право решать мою судьбу?! Возьмите свои напыщеные речи и засуньте себе в задницу! Клянусь, мы ещё встретимся! Прощайте!»
Автор перевода — Ravenblack
1) Джек Рэкхем (англ. Jack Rackham; 21 декабря 1682, Лондон — 17 ноября 1720, Ямайка), также известен как Джек Рэкем, Калико Джек) — пират начала XVIII века. Своё прозвище пират получил за любовь к одежде из яркоокрашенного индийского ситца (калико), контрабандой которого занимался.
Понравился перевод?
Перевод песни Calico Jack — Running Wild
Рейтинг: 5 / 53 мнений