Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fliegen wie Vögel (Rome)

Fliegen wie Vögel

Летим как птицы


Minds of men fashioned this crate of thunder
And sent it high into the blue
Hands of men will bless this world asunder
As we will sweep upon you
Souls of men dreaming of skies to conquer
Gave us wings ever to soar
So off we go into the wild blue yonder
To heaven's very door

Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)
Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)

Climbing high into the clouds above us
In bombers named for girls
To drink the air, breath the light,
And guard our lovers
Into the sun we swirl
And far below our rivals wait and peer
For what our coming brings
We dare assault the sky
And we fill their hearts with fear
For death is in our wings

Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)
Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)

We cut up the winds and we know man below
For down we dive spouting flame
And up between God's billowed legs we roll
To feel the lust swell within
With gleaming blades slicing up the sun
We wheel and we glide
Dancing with clouds aloft we spin
Into the warmth inside (Inside)

Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)
Fliegen wie Vögel
Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)

My love, better get on your knees
And care and pray for each and every one
When you hear us pass
In our delicate beasts
Steel your heart and say: "Your will be done"

Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)
Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)
Fliegen wie Vögel
Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)
Fliegen wie Vögel
Fliegen wie Vögel (Vögel wie Flieger)
Fliegen wie Vögel

Людские умы спроектировали этот ящик грома
и отправили его высоко в синеву.
Руки людские благословят этот мир на распад,
когда мы пронесёмся над вами.
Души тех, кто мечтал завоевать небеса,
дали нам крылья, чтобы воспарить,
и мы взмываем в дикую голубую даль,
к самым дверям рая.

Летим как птицы (Птицы как самолёты)
Летим как птицы (Птицы как самолёты)

Взбираясь на облака
на бомбардировщиках, названных в честь девушек,
чтобы глотнуть воздуха, вдохнуть света
и оберегать любимых,
мы вихрем мчим к солнцу.
И далеко под нами наши противники ждут и вглядываются
в то, что несёт наше пришествие.
Мы осмеливаемся атаковать небо
и наполняем их сердца страхом,
ибо наши крылья несут смерть.

Летим как птицы (Птицы как самолёты)
Летим как птицы (Птицы как самолёты)

Мы взрезаем ветра и знаем тех, кто под нами,
ибо пикируем вниз, извергая пламя,
и между вздымающихся ног Бога мы сворачиваемся,
чтобы ощутить, как похоть набухает внутри.
Сияющими лезвиями разрезая солнце,
мы кружим и скользим.
Танцуя с облаками в выси, мы ввинчиваемся
в тепло внутри (Внутри).

Летим как птицы (Птицы как самолёты)
Летим как птицы
Летим как птицы (Птицы как самолёты)

Любовь моя, лучше встань на колени,
позаботься и помолись о всех и каждом.
Когда услышишь, как мы проносимся
на наших нежных зверях,
скрепи сердце и скажи: «Да свершится воля ваша».

Летим как птицы (Птицы как самолёты)
Летим как птицы (Птицы как самолёты)
Летим как птицы
Летим как птицы (Птицы как самолёты)
Летим как птицы
Летим как птицы (Птицы как самолёты)
Летим как птицы

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

В тексте есть несколько переиначенных строк из "The U.S. Air Force" — официальной песни Военно-воздушных сил США в 1940-е гг.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fliegen wie Vögel — Rome Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.