Перевод текста песни
Out of tears
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Rolling Stones, the появятся новые переводы
Out of tears
Слезы выплаканы
I can't feel, feel a thingЯ не чувствую, ничего не чувствую
I can't shout I can't screamЯ не могу кричать, я не могу визжать
Breathe it out breathe it inНи выдохнуть, ни вдохнуть
all this love from withinвсю эту любовь, что во мне
I won't cry when you say good-byeЯ не заплачу, когда ты скажешь «прощай»
I'm out of tearsу меня закончились слёзы
I won't die when you wave good-byeЯ не умру, когда ты скажешь «прощай»
I'm out of tears out of tearsу меня закончились слёзы, закончились слёзы
I won't drink I won't eatНе смогу пить, не смогу есть,
I can't hear I won't speakне могу слышать, не смогу говорить
Let it out let it inВыпустить, впустить
All this pain from withinВсю эту боль, что во мне
And I just can't pour my heart outИ я просто не могу излить то, что у меня на сердце
to another living thingникакому другому живому существу
I'm a whisper I'm a shadowЯ шёпот, я тень,
but I'm standing up to singно я встаю, чтобы петь
I won't cry when you say good-byeЯ не стану плакать, когда ты скажешь «прощай»
I'm out of tearsу меня закончились слёзы
I won't die when you say good-byeЯ не стану умирать, когда ты скажешь «прощай»
I'm out of tears, yes I amу меня закончились слёзы, да, закончились
I won't cry, I swear my eyes are dryЯ не стану плакать, клянусь, мои глаза сухие
I'm out of tearsу меня закончились слёзы
I won't cry, I'm going to tell you whyЯ не стану плакать, я скажу тебе, почему –
I'm out of tearsу меня закончились слёзы
Out of tears out of tearsЗакончились слёзы, закончились слёзы
Let it out from withinВыпусти всё это наружу
some you lose some you winчто-то теряешь, что-то находишь
I can drift I can dreamЯ могу плыть по течению, я могу мечтать
'til I float off your screenпока не уплыву с твоего экрана
And I just can't pore my heart outИ я просто не могу излить то, что у меня в сердце
to another living thingникакому другому живому существу
I'm a whisper I'm a shadowЯ шёпот, я тень,
but I'm standing up to singно я встаю, чтобы петь
I won't cry when you say good-byeЯ не стану плакать, когда ты скажешь «прощай»
I'm out of tearsу меня закончились слёзы
I won't die when you say good-byeЯ не стану умирать, когда ты скажешь «прощай»
I'm out of tears out of tearsу меня закончились слёзы, закончились слёзы
I won't cry, I swear my eyes are dryЯ не стану плакать, клянусь, мои глаза сухие
I'm out of tearsу меня закончились слёзы
I won't cry, I'm going to tell you whyЯ не стану плакать, я скажу тебе, почему –
I'm out of tearsу меня закончились слёзы
Out of tears out of tearsЗакончились слёзы, закончились слёзы
Самое замечательное вокальное выступление Джаггера за последние несколько лет, благодаря которому эта песня стала выдающейся.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Out of tears — Rolling Stones, the
Рейтинг: 5 / 5 13 мнений
Rolling Stones, the
The Rolling Stones — легенда британского рока, начавшая путь в лондонских клубах в 1962 году и превратившая блюзовую основу в язык мировой поп-культуры. В биографии — ключевые эпохи, смены состава, золотые альбомы 60–70-х, символика с «языком», роль Чарли Уоттса и возвращение к новому материалу на Hackney Diamonds.
полная биография