Per te io canto
Ma chi è...che mi sorride
con la tua intensità?
ma cos'è... che poi convive
con la tua semplicità?
Ogni volta mi sorprendo
ad osservare che nei pensieri miei...
un incanto sei... per me
Per te io canto... per te
di te m'incanto...
quanto amore dentro sei
non immagini
Io e te
incenso e mirra
io e te uniti noi
(cosa sei, cosa sei, cosa sei)
penso a te... e un fiume scorre
so dov'è... che sfocerà
Sotto un cielo verde ulivo
annega la città
e la pace sei...
come luce sei... per me
Per te io canto... per te
di te m'incanto...
e così al tuo fianco io mai più sarò
solo... vuoto...
sole... darò...
sarai... terra...
un seme che cresce... un frutto che nasce da te
un incanto tu sei...
(cosa sei, cosa sei, cosa sei)
sei tutto il bello che ho
Per te io canto
per te ogni giorno un po' rinascerò
di te mi scaldo... di te...
per te io canto... quanta voce ti darò...
io ti canterò
perché un incanto... sei
Но кто это... мне улыбается
так же ослепительно?
но что это... потом живёт вместе
с твоей естественностью?
Каждый раз я удивляюсь,
следуя за моими мыслями...
чаровница ты... для меня
Для тебя я пою... для тебя
я очарован тобой...
сколько любви в тебе
ты не представляешь
Я и ты,
ладан и мирра,
я и ты, мы объединены
(кто ты, кто ты, кто ты)
я думаю о тебе... и река течёт
знаю где... она впадает
Под небом в зелени оливы
утопает город
и мир ты...
словно лучик ты... для меня
Для тебя я пою... для тебя
я очарован тобой...
и так рядом с тобой я никогда больше не буду
только... пустота...
солнце... я отдам...
ты будешь... землей...
семя прорастает... плод, выращенный тобой,
чаровница ты...
(кто ты, кто ты, кто ты)
ты всё прекрасное, что у меня есть
Для тебя я пою,
для тебя каждый день я чуть-чуть возрождаюсь,
я согреваюсь тобой... тобой...
для тебя я пою... весь голос я отдам тебе...
я буду петь тебе,
потому что чаровница... ты
Понравился перевод?
Перевод песни Per te io canto — Riccardo Fogli
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений