A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Che ne sai

Riccardo Fogli — перевод песни
Bella o bello chissà

Riccardo Fogli Che ne sai (1979) Bella o bello chissà
5.0 2
Bella o bello chissà
Bella o bello chissà
Riccardo Fogli
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Bella o bello chissà

Прекрасная или прекрасный, как знать

Io credo di conoscerti,Думаю, что знаю тебя,
la mia casa è al 26Мой дом 26,
tutti i giorni stessa strada,Каждый день та же дорога,
stesso tram,Тот же трамвай,
se piove vado in macchinaЕсли идёт дождь, еду на машине я
e tu che lavoro fai?А ты кем работаешь?
potrei passareЯ мог бы тебя забрать,
à prenderti, se vuoi.Если хочешь.
Conosco un postoЯ знаю местечко одно,
dove in due si spende pocoГде на двоих можно потратить немного,
e la prima volta pago io,И первый раз я плачу,
primo, secondo, dolceПервое, второе, десерт
e poi il caffèИ кофе затем,
e dopo a bere a casa mia.А потом выпьем в доме моём.
Ma lei in silenzio se ne staНо она молчит,
mentre cammina accanto a me,Тем временем, проходит около меня,
sei italiana o no?Ты итальянка или нет?
sorride un po',Чуть улыбается,
il tuo nome non mi hai detto,Ты имя своё не сказала мне,
come mai?Как же так?
La scena è quella solitaТа привычная сцена:
della semioscuritàПолумрак,
lei da una parte ed io che guardo in suОна с одной стороны, я вверх смотрю,
e parlo di canzoni mentre un disco vaИ пока крутится диск, о песнях говорю,
e intanto mi avvicino un po' di piùА тем временем чуть приближаюсь,
ma c'è qualcosa che mi dice "no",Но есть что-то, что говорит мне "нет",
una scusa inventerò.Я придумаю отговорку в ответ.
Ma lei in silenzio se ne sta,Но она молчит,
che situazione questa qua!Что за ситуация!
non so che fare o direЯ не знаю, что делать или что говорить,
e lei sempre làА она всё же там,
con un cenno della mano,Делает знак рукой,
lei mi fa capire cheОна даёт мне понять,
vuole andar via.Что хочет уйти.
Mi guarda mentre il taxiОна смотрит на меня, между тем
già sta partendo e lei con sé,Такси уже уезжает и увозит её с собой,
sorridendo se ne va in allegria,Улыбаясь, она веселиться идёт,
oh... se era bella, bella da morire,Ох, ... была она прекрасна, прекрасна до смерти,
non l'ho più vista o visto mai.Я больше не увидел её или его никогда.
Ed in silenzio resto qui,И я здесь остаюсь в тишине,
che confusione dentro me,Какая путаница у меня в душе,
non la racconteròЯ не расскажу
questa avventura,Об этом приключении
non saprei cosa rispondere:Я не знал бы что ответить:
se era bella o belloБыла она прекрасна или прекрасен,
non lo saprò mai.Я не узнаю этого никогда.
Песня немножко странноватая, думаю, это в шутку: "прекрасная или прекрасен", "ее или его"

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 15 марта 2011
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bella o bello chissà — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Riccardo Fogli

Riccardo Fogli

Риккардо Фольи — итальянский певец, прошедший путь от раннего состава Pooh до большой сольной карьеры. Его имя прочно связано с победой в Сан-Ремо 1982 с Storie di tutti i giorni и участием в Евровидении 1983 с Per Lucia. В биографии — хиты, возвращения и победа в телешоу Music Farm.

полная биография

Этот альбом

Che ne sai
Che ne sai (1979)
Угадай мелодию! Riccardo Fogli Играть >

Видео

Топ сегодня